Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: тупая корова
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "корова" на французский

vache
une des vaches
veau

Предложения

В Индии корова - священное животное.
En Inde, la vache est un animal sacré.
Только если эта корова - гений.
À moins que cette vache soit un génie.
У нашего отца была корова по кличке Бесси.
Ça ressemble plutôt à Bessie, une des vaches de papa.
Почти уверен, что это не настоящая корова.
Je suis presque sûr que ça n'était pas une vraie vache.
Бедный середнячок злится, потому что твоя "корова" теперь важнее его.
Pauvre So-So est amer car ta "vache" est sa supérieure, maintenant.
Будь я настоящего размера, вот эта твоя корова сдохла бы от страха.
Si je prenais ma vraie taille, ta vache mourrait de peur.
Представим, что зта корова - охранник у входа в бункер.
On va dire que cette vache monte la garde devant le bunker.
Одна корова давала молоко, а другая нет?
Une vache donne du lait et l'autre pas ?
Если эта корова Кайли Вуд получит мою корону, я должна видеть это.
Si cette vache de Kylie Wood repart avec ma couronne, je dois le voir.
Прости, но это корова уже достаточно настрадалась.
Désolé, mais cette vache a souffert assez longtemps.
Я боюсь, что та корова укусит меня.
J'avais peur que cette vache me morde.
Сами вы корова, если гоните его.
C'est vous qui êtes vache, en le chassant de ce concours.
Пусть эта глупая корова всё вспомнит!
Oblige cette vache à se concentrer, tu veux ?
Не знаю, где дно... корова.
Je ne sais pas quand je vais toucher le fond. vache.
Каждый день её убеждают, что она корова.
Chaque jour, on lui répète qu'elle est vache.
Мама - корова, которой надо спокойно поговорить с врачем.
Maman est une vache qui a besoin de parler avec le docteur.
Хорошо, что не корова, господа...
Heureusement que ce n'est pas une vache Monsieur...
Это значит, что корова упала.
Fondamentalement, ça veut dire que la vache est tombée.
Пандора, просыпайся, неуклюжая корова.
Pandora, réveille toi, la vache dormante.
Там на моем пути священная корова.
Il y a une vache sacrée sur ma route.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 414. Точных совпадений: 414. Затраченное время: 93 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo