Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "костюме" на французский

costard
combinaison
habit
en costume déguisé en tenue
habillé en
déguisée en
tailleur
maillot
survêtement
jogging
armure
habillé comme

Предложения

Ну, многие люди спрашивают о парне в костюме.
Beaucoup de gens posent des questions sur le type en costard.
Она шикарная, но тоже в костюме.
C'est une Rolls-Royce, mais c'est aussi un costard.
Я однажды видел обезьянку в костюме ковбоя.
Un jour, j'ai vu un singe dans un costume de cowboy.
Лежала в ночи девушка в костюме моряка.
Une fille en uniforme de lycéenne allongée par terre, en pleine nuit...
Думаю, меня собирались похоронить в этом костюме.
Je pense que ce costume devait m'accompagner dans la tombe.
Вот Чарли в костюме группы поддержки.
Là, c'est Charlie avec une tenue de pom-pom girl.
А вот Чарли в костюме тыквы.
Oh, sur celle-là, c'est Charlie avec un costume de citrouille.
Я пытался почувствовать себя комфортно в костюме.
J'essayais juste de ma sentir à l'aise dans mon costume.
Я не просто человек в металлическом костюме.
Je ne suis pas qu'un homme dans une armure de métal.
Но я могу вычислить девушку в костюме.
Mais je peux repérer une fille dans un costume.
Мы подходим к человеку в костюме слева.
On arrive près d'un homme en costume, à notre gauche.
Парень в костюме - Чен Ло.
Le gars en costume c'est lo Chen.
Я буду там в костюме невидимки.
Je serais là en tant qu'homme invisible.
В костюме может быть кто угодно.
Ça pourrait être n'importe qui dans ce costume.
И одна женщина заплатит мне за представление, в костюме.
Et une femme va me payer pour animer la fête en costume.
Просто здоровенный ирландец в старинном костюме.
C'était juste un gros Irlandais sapé à l'ancienne.
Тот человек был в другом костюме.
Il est en bleu, l'autre était en beige.
К дочери зашел в таком костюме.
Je passais chez ma fille dans cet accoutrement.
Нет, я здесь в костюме моего брата Изи.
Non, je suis là. Déguisé en mon frère Irving.
В этом костюме хоронили моего отца.
C'est le costume dans lequel ils ont enterré mon père.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1219. Точных совпадений: 1219. Затраченное время: 96 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo