Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "которые лечат неизлечимое" на французский

Из-за чего это дело становится привлекательным для того, у кого есть личный интерес в людях, которые лечат неизлечимое.
Ce qui la rend intéressante à quiconque atteint d'une maladie incurable.

Другие результаты

Психиатры, которые лечат его с 1917 года, мало на что надеются.
Les psychiatres qui le suivent depuis '17 laissent peu d'espoir.
В 20 веке была надежда на разработку медикаментов, которые лечат расстройства мозга.
Cependant, au 20e siècle, on a eu un peu d'espoir grâce au développement de médicaments pour le traitement des troubles cérébraux.
ВТО занимается вопросом о доступе к лекарствам, включая лекарства, которые лечат ВИЧ/СПИД.
L'OMC a engagé des travaux sur la question de l'accès aux médicaments, notamment pour le traitement du VIH/sida.
Тот, которым лечат одну мужскую дисфункцию.
N'importe quel dysfonctionnement localisé dont tu pourrais souffrir.
В бедной среде, местные жители и члены семьи могут быть обучены тому, чтобы обеспечить краткие, эффективные психотерапии, которые лечат умеренные формы депрессии или тревоги.
Dans les pays à bas revenus, des membres de la population locale ou de la famille peuvent être formés pour dispenser de brèves psychothérapies en mesure de traiter les formes modérées de dépression ou d'anxiété.
6.8 Доля больных лихорадкой детей в возрасте до пяти лет, которых лечат противомалярийными средствами
6.8 Proportion d'enfants de moins de 5 ans atteints de fièvre traités aux moyens de médicaments antipaludéens appropriés
Для этих целей могут также привлекаться специальные терапевты, которые лечат проявления "неадекатное поведения" в отношении женщин.
Les thérapies peuvent également être appliquées à l'égard « d'un comportement déviant » à l'égard des femmes.
Другими словами, независимо от того, какое лекарство или какое медицинское оборудование может использоваться, важны еще и медицинские работники, которые лечат пациента в зависимости от его конкретного состояния и необходимости.
Quel que soit le médicament ou l'équipement médical qui est utilisé on a aussi besoin de travailleurs de santé qui traitent chaque malade selon sa situation et ses besoins individuels.
А те, которых лечат?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 10. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 75 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo