Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "который доступен" на французский

Она пояснила, что КТВБМ подверг тщательному пересмотру справочник по бромистому метилу, который доступен для рассмотрения.
Elle a expliqué que le Comité avait procédé à une révision étendue du manuel sur le bromure de méthyle, dont le résultat était maintenant disponible pour examen.
Стороны обязаны сообщать о случаях незаконных трансграничных перевозок механизму посредничества по биобезопасности, который доступен для всех Сторон Протокола.
Les Parties étaient tenues de rapporter ces mouvements au centre d'échange pour la prévention des risques biotechnologiques auquel toutes les Parties au Protocole avaient accès.
МОМ представила подробный доклад о вкладе нашей организации в реализацию Брюссельской программы действий, который доступен на веб-сайте Канцелярии Высокого представителя.
L'OIM a présenté un rapport détaillé sur sa contribution au Programme d'action de Bruxelles, qui peut être consulté sur le site Internet du Bureau du Haut Représentant.
Если Брэкстон хочет выбить из нас секреты, ему нужно добраться до сервера, который доступен только из Гнезда.
Si Braxton veut accéder aux secrets qu'il convoite, il va avoir besoin d'atteindre le serveur, qui est seulement accessible via le Centre d'Opérations.
В соответствии с положениями Гражданского кодекса право собственности на недвижимое имущество и другие вещественные права подлежат внесению в публичный реестр, который доступен для ознакомления любому заинтересованному лицу.
L'article 312 du Code civil précise que l'acquisition de biens immobiliers et de tout autre droit de propriété doit faire l'objet d'une inscription sur un registre public pouvant être consulté par toute partie intéressée.
Было также поддержано предложение, согласно которому государства, обладающие правовым интересом в исполнении нарушенного обязательства, не должны иметь в своем распоряжении тот диапазон средств правовой защиты, который доступен государствам, понесшим реальный ущерб.
On a appuyé l'idée que les États qui avaient un intérêt juridique dans l'exécution de l'obligation violée ne devaient pas disposer de toute la gamme de recours dont bénéficiaient les États qui avaient effectivement subi un préjudice.
Обеспечение основной социальной защиты - это прагматическая мера и действенный инструмент борьбы с нищетой, который доступен для большинства стран.
Il s'agit d'une mesure pragmatique qui est un puissant outil au service de l'élimination de la pauvreté et que la plupart des pays peuvent se permettre d'instituer.
Но есть политический рецепт, который доступен для сегодняшних лидеров и который мог бы помочь устранить препятствия на пути предложения: больше торговли.
Cependant, il existe une prescription politique immédiate pour limiter les contraintes d'offre : augmenter le commerce.
Подобным же образом, движения и организации, которые бросают вызов международному сообществу, отказываясь сесть за стол переговоров, который доступен для всех, следует нейтрализовать.
Lorsque ce groupe prend en otages des élèves et des écoliers et les enrôle parmi les combattants, il s'agit d'une violation de la Convention sur les droits de l'enfant et cela doit être noté.
В этой связи можно привести проект создания веб-сайта, на котором рассматриваются различные религиозные темы и который доступен лицам, желающим получить достоверные сведения, и содействует конструктивному диалогу, способствующему развитию духовной и культурной самобытности.
On peut citer à ce titre le projet de création d'un site Web traitant de divers thèmes religieux et accessible aux personnes avides de connaissances avérées, qui contribue à l'enrichissement d'un dialogue productif et prônant l'épanouissement de la spécificité spirituelle et culturelle.
Был разработан онлайновый курс по проблеме борьбы со стрессом, который размещен в сети Интранет Службы комплексной подготовки и который доступен для сотрудников.
En outre, le personnel a la possibilité de suivre en ligne, sur le site intranet du Service intégré de formation, un cours sur la gestion du stress complétant les supports qui existent déjà sur les notions élémentaires de sécurité.
С целью привлечения внимания к проблеме участников рынка труда был создан анимационный театрализованный фильм, который доступен на двух языках на видео кассетах и DVD.
Pour la sensibilisation du monde du travail, un outil d'animation théâtrale a été développé et est également disponible en deux langues sur vidéo et DVD.
Этот банк данных является уникальным источником информации по правам коренных народов, который доступен для всех заинтересованных лиц - как работников Банка, так и посторонних лиц - и периодически обновляется.
Cette banque de données, source d'informations et de travaux sur les droits des peuples autochtones unique en son genre, peut être consultée par toute personne intéressée travaillant ou non dans l'institution et est actualisée périodiquement.
После добавления нового элемента в модель, его также можно редактировать через диалог свойств, который доступен через элемент Свойства контекстного меню дерева модели.
Une fois que vous avez ajouté des éléments à votre modèle vous pouvez également les éditer en utilisant une fenêtre de dialogue que vous trouverez en sélectionnant l'option Propriétés du menu contextuel après un clic-droit sur les éléments de la vue arborescente.
Однако специальная консультативная группа рекомендует национальным регулирующим органам использовать для удовлетворения обычных потребностей большинства крупных МСП сокращенный вариант МСУ, который доступен для "технических" специалистов в области бухгалтерского учета.
Le groupe consultatif recommande cependant que les institutions nationales de normalisation utilisent une version abrégée de cet ensemble, correspondant aux besoins les plus courants des grandes PME et susceptible d'être mise en œuvre par des techniciens.
Этот документ, который доступен всем и получил высокую оценку правозащитных организаций, был издан в январе 1995 года и обновлен в декабре 1997 года в связи с Европейским годом борьбы против расизма.
Ce document facile d'accès et très apprécié par les associations de défense des droits de l'homme, a été édité en janvier 1995 et réactualisé en décembre 1997, à l'occasion de l'Année européenne contre le racisme.
Который доступен днём и ночью.
Этот доклад, принятый обеими сторонами, остается единственным жизнеспособным вариантом, который доступен сегодня и содержит все элементы для оживления мирного процесса.
Ce rapport, qui a été accepté par les deux parties, demeure la seule option viable aujourd'hui et contient tous les ingrédients nécessaires à la réactivation du processus de paix.
Позволяет изменять содержимое рамки в документе, который доступен только для чтения (защищен от записи).
Autorise l'édition du contenu d'un cadre dans un document en lecture seule (protégé en écriture).
Другим способом переименования диаграммы является диалог свойств диаграммы, который доступен через Свойства контекстного меню или через двойной щелчок по диаграмме в дереве модели.
Un autre moyen pour renommer un diagramme est d'utiliser la boite de dialogue 'Propriétés'du menu contextuel ou en double-cliquant dessus dans la vue arborescente.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 83. Точных совпадений: 20. Затраченное время: 251 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo