Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "которых 21 процент составили женщины" на французский

В 2005 году Минсельхоз оказывал поддержку производителям из числа коренного населения в рамках Программы прямой поддержки села, и выделенную на эти цели сумму в 3298300 песо получил 851 производитель, из которых 21 процент составили женщины.
Dans le cas particulier des langues autochtones, un critère fondamental est la nécessité d'opter pour une approche interculturelle et bilingue.

Другие результаты

В 2005 году в общем числе получающих послевузовское высшее образование, 59,7 процента составили женщины-аспирантки.
En 2005, par rapport au nombre total d'étudiants poursuivant leurs études après l'enseignement supérieur, 59,7% étaient des aspirantes.
Из 546 сотрудников, получивших повышение в должности в категории общего обслуживания, 63,6 процента составили женщины.
Sur 546 agents des services généraux promus, 63,6 % étaient des femmes.
К общественным работам были привлечены 58500 человек, из них около 50 процентов составили женщины.
Cinquante-huit mille cinq cents personnes ont été orientées vers des travaux d'intérêt général, dont environ 50 % de femmes.
В 2000 и в первой половине 2001 года к Верховному комиссару Боснии и Герцеговины обратилось около 20000 человек, из которых более 80 процентов составили женщины.
En 2000 et au cours des six premiers mois de 2001, environ 20000 personnes, dont 80 % de femmes, ont contacté les autorités de la Bosnie-Herzégovine.
Из них 59,8 процента составили женщины, а 52,6 процента после обучения нашли работу.
Les femmes représentaient 59,8 % d'entre elles et 52,6 % de celles-ci ont trouvé un emploi à l'issue de la formation.
Основной целью является достижение устойчивого порога 75-процентной грамотности к 2007 году. человек обучились грамоте, из которых 60 процентов составили женщины.
L'objectif principal est d'arriver à atteindre, pour 2007, un seuil durable d'alphabétisme de 75 %.
Согласно Переписи населения и жилищного фонда 2005 года, постоянное население Бутана в 2005 году составляло 634982 человека, из которых 47,5 процента составили женщины.
Selon le Recensement de la population et de l'habitation de 2005, la population résidente du Bhoutan en 2005 était de 634982 habitants dont 47,5 % de femmes.
После включения аналогичного требования в Закон о выборах в местные органы самоуправления в 2004 году из 85 избранных в том же году мэров не менее 3 процентов составили женщины.
À la suite de l'introduction de la même exigence dans la loi gouvernant les élections locales, au moins 3 % des 85 maires élus en 2004 étaient des femmes.
В течение 2004 года ИНСАФОРП провел 816 образовательных мероприятий, в которых приняли участие 19385 человек, из них 58 процентов составили женщины, а 42 процента - мужчины.
En 2004, l'INSAFORT a engagé 816 actions de formation dont ont bénéficié 19385 participants, parmi lesquels 58% de femmes et 42% d'hommes.
Уровень инвестиций вырос с 15,7 процента в 2002 году до 27,8 процента в 2007 году, из которых 21 процент - это частные инвестиции.
Entre 2002 et 2007, le taux d'investissement est passé de 15,7 % à 27,8 %, dont 21 % englobent l'investissement privé et les investissements étrangers directs ont totalisé 8560000000 dollars l'an dernier.
Например, во внеаудиторной технической специализации сегрегация составила 21 процент, при том что относительная доля женщин составляет 45 процентов.
À l'INA, par exemple, les femmes ne représentaient que 21% des étudiants dans les spécialisations techniques périscolaires, alors que leur proportion par rapport au total des étudiants était de 45 %.
В 1996 году женщины составили 21 процент членов окружной организации фермеров и лишь 6 процентов из 2010 членов совета директоров.
En 1996, les femmes représentaient 21 % des membres de l'« Area Farmers Organization », mais elles ne constituaient que 6 % des membres du conseil d'administration.
Доля женщин-магистратов в судах первой инстанции в 2003 году составила 21 процент.
Le pourcentage de femmes magistrats dans les Primary Courts était en 2003 de 21 %.
В среднем норма набора женщин составляла 24 процента, а результат составил 21 процент, то есть остался на том же уровне, что и в 1997-1999 годах.
L'objectif moyen était de 24 % de femmes et le résultat a été de 21 %, soit le même niveau que pour la période 1997-1999.
В 1997-1999 годах из вновь назначенных профессоров 21 процент составляли женщины и 79 процентов - мужчины; в 2004 году соотношение составило 26 процентов женщин против 74 процентов мужчин.
S'agissant des professeurs nouvellement nommés entre 1997 et 1999, 21 % étaient des femmes et 79 % des hommes et, en 2004, 26 % étaient des femmes et 74 % des hommes.
На Занзибаре доля женщин на должностях районного комиссара увеличилась с 18 процентов в 1996 году до 21 процента в 2004 году, а доля женщин в составе районных исполнительных директоров в 2004 году составила 14 процентов.
À Zanzibar, le nombre de femmes nommées Commissaires de district est passé de 18 % en 1996 à 21 % en 2004, et le pourcentage de femmes occupant des postes de Directrices exécutives de district était de 14 % en 2004.
Площадь загрязнения радионуклидами составляет 21 процент всей территории страны.
La superficie contaminée par des radionucléides de longue durée représente 21 % de l'ensemble du territoire.
Одновременно доля женщин, имевших обязательства по кредитам, составляла в 1999 году - 21 процент, а в 2002 году - 25 процентов, тогда как для мужчин тот же показатель в эти годы составил, соответственно, 79 и 75 процентов.
Quant aux pourcentages de crédits agricoles consentis, ils ont été de 21 % en 1999 et de 25 % en 2002 pour les femmes et de 79 % et 75 % respectivement pour les hommes.
В настоящее время 21 процент постоянных государственных служащих - женщины.
À l'heure actuelle, 21 % des fonctionnaires permanents sont des femmes.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 426. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 218 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo