Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: крайний срок
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "крайний" на французский

extrême
dernier
urgence
la date butoir
ailier

Предложения

Кроме того, нищета в сельских районах носит более крайний характер.
La pauvreté dans les zones rurales est également plus extrême.
На уровне З "крайний холод" идентифицируются и мобилизуются потенциальные места приема для размещения большего числа людей.
Au niveau 3, « froid extrême », des sites potentiels d'accueil sont identifiés et mobilisés pour accueillir un plus grand nombre de personnes.
На наш взгляд, это не самое разумное применение положений, которые предусматривались только на крайний случай и реализации которых должен предшествовать тщательный анализ, опирающийся на разумные критерии и здравый политический смысл.
Ce n'est pas, à notre avis, l'usage le plus judicieux à faire de dispositions prévues pour n'être utilisées qu'en dernier recours, dont la mise en œuvre devrait résulter d'une évaluation approfondie basée sur des critères sérieux et un sage jugement politique.
Возьмем в качестве примера крайний случай, когда посредник взимает плату за услуги только с держателей депозитов и выдает свои кредиты заемщикам по рыночной ставке процента.
En fait, prenons le cas extrême où l'intermédiaire charge uniquement des rémunérations pour services aux détenteurs de dépôts et qu'il offre aux emprunteurs le taux de marché pour ses crédits.
В ответ УВКБ указало, что оно «согласно с тем, что разнообразие нынешних информационных систем в УВКБ приобрело крайний характер и является непригодным для использования как с точки зрения технического обслуживания, так и со стратегической точки зрения управления информацией.
Le HCR a reconnu que ses systèmes informatiques étant «diversifiés à l'extrême, la situation est intenable aussi bien du point de vue de leur maintenance que du point de vue de la stratégie informatique.
Я привез $1,500 чеками на крайний случай.
J'ai apporté 1500 $ en chèques, en cas d'urgence.
Отправим туда людей на крайний случай.
Nous suggérons d'y placer des hommes en cas d'urgence.
Видимо, это на крайний случай.
Peut-être que c'est en cas d'urgences.
Это самый крайний и большой спутник Юпитера.
C'est le satellite le plus éloigné de Jupiter.
Быть может, стоит купить тебе галстук на крайний случай.
Et bien, peut-être qu'on devrait te procurer une cravate pour les situations d'urgence.
Я сказал ей использовать ваш номер на крайний случай.
Je lui ai de ne pas utiliser ce numéro sauf en cas d'urgence.
Ник хранит тут деньги на крайний случай.
Nick garde de l'argent là dedans en cas d'urgences.
Макс, я говорила, это на крайний случай.
Max, c'est en dernier recours.
Я лишь хочу себе крайний шкафчик.
Je veux juste avoir le dernier casier.
Нужно иметь всё на крайний случай.
Je dois être prête en cas d'urgence.
Это как раз и есть крайний случай.
Eh bien, il y a urgence.
Папа сказал, что это только на крайний случай.
Papa dit que ce n'est que pour les urgences.
Милиция у нас была на самый крайний случай.
La milice n'était là qu'au cas où.
А что? - Ну, на крайний случай...
Eh bien, c'est désespéré...
Так что наш пример - крайний случай.
Donc c'est un scénario extrême.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 193. Точных совпадений: 193. Затраченное время: 123 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo