Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "круг" на французский

Предложения

1594
1213
585
394
161
144
132
121
95
Я думала ты не вернёшься в круг.
J'ai pensé que tu avais quitté notre cercle.
Призраки не смогут проникнуть в этот круг.
Quoique ce soit dehors, Ça ne peut rentrer dans ce cercle.
Расширился также и круг потребителей статистической информации.
L'éventail des utilisateurs de l'information statistique s'est également élargi.
Эти санкционированные Советом Безопасности миссии охватывают большой круг задач, включая гражданские, экономические и социальные.
Ces missions, autorisées par le Conseil de sécurité, comprennent un large éventail de tâches, entre autres dans les domaines civil, économique et social.
С ростом доходов круг потребляемых пищевых продуктов становится шире и соответственно расширяется международная торговля.
À mesure que les revenus augmentent, la gamme des produits alimentaires consommés s'enrichit et le commerce international croît en conséquence.
Он хочет войти в наш круг.
Il essaie de pénétrer... dans notre cercle.
Каждый из нас в своей жизни рисует круг.
On trace tous un cercle dans notre vie pour y placer nos proches.
Черти второй круг с рынком в центре.
Trace un autre cercle avec le marché au centre.
Это древний круг для медитации магов воздуха.
C'est un ancien cercle de meditation de maitre de l'air.
Тем временем многие африканские страны оказались ввергнутыми в заколдованный круг долговых обязательств.
Par ailleurs, nombre de pays africains sont prisonniers du cercle vicieux de l'endettement.
Надо всем встать в круг, а потом...
On se met en cercle avec tout le monde, et... C'est faux.
Мой круг друзей сузился до одного.
Mon cercle d'amis se réduit à un.
После 2002 года страновое отделение улучшило и расширило круг своих несомалийских партнеров.
Depuis 2002, le bureau de pays a consolidé et étendu l'éventail des partenaires non somaliens.
Резеда. Это практически девятый круг ада.
C'est presque le 9ème cercle de l'Enfer.
Появились новые виды пособий, расширился круг получателей.
On a introduit de nouveaux types d'allocations, on a élargi le nombre des bénéficiaires.
Я могу сузить круг до 1000 футов.
Je peux trianguler la tour jusqu'à 300 mètres.
После нашей свадьбы круг нашего общения расширился.
Après notre mariage, le cercle de nos relations s'est agrandi.
Эта конвенции предписывает государствам определить круг правонарушений и предусматривает широкие меры по предупреждению коррупции.
Aux termes de cette Convention, les États sont tenus d'établir une série d'infractions et d'adopter de larges mesures de prévention.
На этот раз круг останется целым.
La chaîne ne sera pas brisée, cette fois.
Внешний круг показывает, какие упражнения они выбирают.
Le cercle extérieur montre les exercices qu'ils ont fait.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2773. Точных совпадений: 2773. Затраченное время: 154 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo