Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "кто расскажет об этом" на французский

Супергерл стала плохой и мы первые, кто расскажет об этом.
Supergirl devient mauvaise, et on sera les premiers à en parler.
Погодите, а кто расскажет об этом пингвину?
Attendez, qui va l'annoncer au pingouin ?

Другие результаты

Может кто-нибудь мне уже расскажет об этом сердечном приступе? да.
Vous pouvez m'en dire plus sur cette crise cardiaque VIP ?
И она - тот, кто нам об этом расскажет.
Хорошо. Так кто из нас расскажет ей об этом?
Lequel d'entre nous va lui annoncer ?
Думаю, что он сам расскажет об этом позднее на конференции.
Je pense qu'il va aborder le sujet plus tard dans la conférence.
Она никогда не расскажет об этом.
Elle ne pourra pas en parler, avec la clause de confidentialité.
Она всё вам расскажет об этом месте.
Elle sait tout ce que vous avez envie de savoir à propos de cet endroit.
Если хоть кому нибудь расскажете об этом Я вас не просто убью, я распродам ваши органы.
Si vous dites à qui que ce soit que j'ai fait ça, non seulement je vous tuerai, mais je vendrai vos organes.
Она никогда не расскажет об этом. Ей придется подписать соглашение о конфиденциальности.
Elle ne pourrait jamais en parler, elle devrait signer un contrat de confidentialité.
Она расскажет об этом всем богам.
Il va en parler aux dieux.
Всё началось, когдая читал лекцию о моей новой книге. И... Пусть лучше Велма расскажет об этом.
Et bien, Tout commencé quand je donnais une conférence sur mon nouveau livre et et je pense que Velmster devrait vous l'expliquer.
Уверен, что Папа расскажет об этом.
Je suis sûr qu'il réagira.
Но расскажет об этом лишь полиции, поэтому уехала в город.
Elle ne veut le dire qu'à la police et elle est allée en ville.
В прямом эфире нам расскажет об этом Сенатор Гарри Рэйд из Вашингтона.
En direct pour en parler, le Sénateur Harry Reid à Washington.
К сожалению, вы не расскажете об этом друзьям и семье, потому что почти всех я убью.
Malheureusement, vous ne serez pas aptes à le dire à vos amis et votre famille parce que je vais tuer la plupart d'entre vous aujourd'hui.
Он расскажет об этом и покажет ее фотографии.
Non seulement il en parle, mais il montre des photos.
Вы не расскажете об этом никому.
Vous ne parlerez de ça à personne.
Заместитель Генерального секретаря Малькорра вскоре более подробно расскажет об этом очень важном вопросе.
La Secrétaire générale adjointe, Mme Malcorra, nous donnera tout à l'heure de plus amples détails sur cet aspect très important.
Может, вы с другом расскажете об этом корабле?
Qu'est-ce que vous pouvez me dire sur ces vaisseaux ?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 61457. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 320 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo