Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "кукловод" на французский

marionnettiste
Puppet Master
Ты дьявольский, но в то же время добродушный кукловод.
Tu es un marionnettiste diabolique mais bienveillant.
Вы же знаете, я врач, а не кукловод?
Vous savez que je suis docteur, pas marionnettiste?
Кукловод начал ломиться через каждый терминал Сети.
Ce pirate, le "Puppet Master", infiltre tous nos terminaux.
Предположим, что Кукловод на самом деле программа... созданная Министерством, чтобы, так сказать, смазать шестеренки дипломатии.
Ce Puppet Master était peut-être une sorte d'outil, et il leur a échappé.
Во-первых, она публичный деятель, и они не хотят быть обвиненными в недобросовестном снисхождении, и во-вторых, для них она - кукловод, который дергал тебя за ниточки.
Un... c'est un personnage public, et ils ne veulent pas être accusés d'impartialité, et deux... ils la voient comme la marionnettiste qui tirait vos ficelles.
Кукловод, и значит одинок.
Marionnettiste, donc célibataire.
Какой-то жалкий кукловод угрожает ввергнуть мир в войну.
Des marionnettistes qui menacent de plonger le monde en guerre.
Раз старик кукла... кто тогда кукловод?
Alors si le vieux n'est rien, qui est derrière lui ?
Знаешь, я в нем, как кукловод.
Ћинкольн видел, кто реальный кукловод в этом спектакле и каковы ставки дл€ американского народа.
Lincoln, qui a été vraiment réalisé tirer les ficelles et ce qui était en jeu pour le peuple américain.
А твои марионетки... они так же виновны, как и кукловод.
Et vos marionnettes... sont aussi coupables que le maître.
И дергал за мои веревочки, словно гигантский кукловод.
Tu as tiré sur mes ficelles comme un monstrueux marionnettiste.
Но я не кукловод, Кевин.
Mais je ne suis pas un marionnettiste.
Ты знаешь, что это ты кукловод в своих снах.
Tu sais que tu diriges ce rêve ?
Лили - это дьявольский кукловод, она искусно манипулирует любой ситуацией, чтобы получить то, что ей нужно.
Lily est une manipulatrice diabolique, manipulant subtilement chaque situation pour avoir exactement ce qu'elle veut.
Кукловод для Кай "Франкенштейн".
Le marionnettiste... pour Kai, son Frankenstein.
А куда делся тот кукловод?
Гил, она же кукловод.
Gil, c'est une marionnettiste.
Кукловод будет так нами доволен.
Le Taxidermiste sera content de nous.
Он наш новый засланный кукловод.
En réalité, c'est un super manipulateur.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 34. Точных совпадений: 34. Затраченное время: 30 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo