Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "куратор" на французский

agent
parrain
superviseur
conservatrice
chaperon
sponsor
mentor
officier traitant
gestionnaire
curateur
le conservateur
conseillère
Мой новый куратор ищет владельца сувенирной продукции "Звездочка".
Mon nouvel agent cherche le propriétaire de "Little Star" marchandises.
Миссис Эстрада, я Артур Карри, куратор Гектора.
Mme Estrada, Je suis Arthur Curry, Agent de libération conditionnelle d'Hector.
Мой прежний куратор в городе. О...
Mon ancien parrain est en ville.
Потому что мы лишь куратор и его подопечный.
Car nous ne sommes que parrain et filleul.
Конечно, его куратор попытается его убить.
Bien sûr, son superviseur essaye de le tuer.
Винсент, этот таинственный куратор знает, что ты еще жив?
Ce mystérieux superviseur sait que tu es toujours vivant ?
Это Джоан Кэмпбэлл, твой новый куратор.
C'est votre nouveau agent, Joan Campbell.
Это не у тебя будет новый куратор.
Ce n'est pas toi qui a un nouvel agent.
Может, новый куратор нам напомнит, почему змеи не дружат с монгустсами.
Peut-être qu'un nouvel agent nous rappelera pourquoi les serpents ne fraternisent pas avec les mangoustes.
Должно быть, вы мой новый куратор.
Vous devez être mon nouvel agent.
Должно быть, вы мой новый куратор.
Tu dois être mon nouvel agent.
Лучше уж еще один новый куратор или даже тюрьма.
Je serais mieux avec un nouvel agent ou même renvoyé en prison.
Как твой куратор, я должен все проверять и следить за тобой.
Je suis ton parrain, je dois m'assurer que tu vas bien.
Я сказал "посредник", а не "куратор".
J'ai dis "médiateur" pas "superviseur".
Слушай, а мой новый куратор, он там?
Mon nouvel agent, est-il là ?
Она необычная, Но я дмаю, что она лучший куратор... для меня.
C'est vrai, elle est excentrique, mais c'est le meilleur parrain pour moi.
И кто-то сначала помогал ему ориентироваться в мире, а теперь пытается его убить, и мы думаем, что его куратор связан с ФБР.
Et qui que ce soit qui les aie aidé à diriger le monde, maintenant ils essayent de les tuer, et on pense que son superviseur est connecté au FBI.
Этли. Твой куратор из британской разведки.
Atle, ton patron dans les services secrets anglais.
Если только это не был куратор.
Sauf si ça n'était pas le superviseur.
Детектив Мартинес, я Диана Кларк, главный куратор отдела древностей.
Lieutenant Martinez, je suis Diane Clark, conservatrice en chef de la section des antiquités.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 180. Точных совпадений: 180. Затраченное время: 81 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo