Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "кухню и передам привет" на французский

Я пойду на кухню и передам привет шефу.
Je vais aller saluer le chef.

Другие результаты

Иди ждать на кухню и уводи своих друзей.
Allez dans la cuisine, et prenez votre ami avec vous.
Сходи на кухню и возьми фонарик.
Vas dans la cuisine et attrape une lampe torche.
Сейчас пойду на кухню и оденусь.
Je passe dans la cuisine pour m'habiller.
Я нашла кухню и небольшую уютную комнату для нас.
J'ai trouvé la cuisine et une petite chambre douillette pour nous.
Спустилась на кухню и вымыла руки.
Je suis allée dans la cuisine me laver les mains.
Папа пошел на кухню и заварил чаю.
Mon père est allé dans la cuisine, se prendre une bière.
Он заставил меня попробовать индийскую кухню и подводное плавание.
Il m'a fait essayé les plats indiens et la plongée sous-marine.
Пойду отнесу лягушку на кухню и принесу лимонад.
Je vais l'apporter à la cuisine et lui donner de la limonade.
Пойду на кухню и вылью это, а вы продолжайте репетировать.
Je vais à la cuisine jeter ça, vous restez là.
Я только отнесу это на кухню и налью всем немного вина... или тыквенного эля.
Je vais juste mettre ça dans la cuisine et apporter le vin... ou de la bière de citrouille au chou.
Иди на кухню и начинай наполнять чашки-непроливайки (для детей).
Vas dans la cuisine et commence à remplir des verres de jus.
Я тут собирался зайти на кухню и... на кое-что взглянуть.
Je vais juste dans la cuisine et... regarder quelque chose.
Сам отправишься на кухню и сделаешь заказ?
Tu veux aller directement en cuisine et passer ta commande?
Пойдем на кухню и я дам тебе его послушать, а все остальные останутся здесь.
Viens à la cuisine L'écouter et les autres... restent ici.
Или взять кухню и закрыться там.
On se barricade dans la cuisine.
Предыдущим владельцем была старая дама которая использовала его только чтобы ездить на кухню и кормить своих кошек.
Elle appartenait à une dame qui s'en servait pour aller de la salle de bain à la cuisine nourrir ses chats.
Съебись на кухню и притащи мне здоровенный кусок курицы!
Va à la cuisine et ramène ma grosse pièce de poulet!
А этот ключ отпираеттвою дверь, нашу кухню и ещё несколько помещений.
Cette clé ouvre ta porte, celle de la cuisine et d'autres encore.
Идите на кухню и возьмите метлу.
Allez chercher des manches à balais.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 677. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 127 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo