Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "к вам приближается с" на французский

Брэнсон к вам приближается с севера, быстро.
Brunson se rapproche de votre position du côté nord, rapidement.

Другие результаты

Внимательно, к вам приближается подкрепление с левого борта.
Attention, une aile amie... vous rejoint à bâbord.
К вам с юга приближается отряд полиции.
Противник приближается к вам с востока, похоже тяжело вооруженным.
les ennemis s'approchant par l'est de votre position sont lourdement armés.
Галактика, к вам приближается ядерная ракета.
Galactica, un missile nucléaire arrive sur vous.
К вам приближается ВМШ. Доброе утро!
Une voiture se dirige vers vous.
К вам приближается отряд противника внушительный.
Les ennemis approchent votre whiskey... Il sont nombreux !
Спартак! Группа римлян приближается с севера, пытается обойти наши позиции.
Une poignée de romains se dirige vers le nord, essayant de contourner nos positions.
Сэр, группа людей приближается с севера.
Monsieur, une compagnie arrive en provenance du nord.
Зараза, которая приближается с каждым часом...
Une peste qui se dépêche en la pleine lune.
Он приближается с другой стороны здания.
Le type arrive par l'autre côté.
Конец приближается с каждым днём, и если кто-то не...
Chaque jour nous rapproche, et si personne - ne fait rien...
Угроза военной акции против Ирака приближается с каждым днем, и она чревата далеко идущими гуманитарными последствиями.
Assortie des conséquences humanitaires de grande ampleur que cela peut entraîner, la menace d'une action militaire contre l'Iraq devient plus proche chaque jour.
Область высокого давления приближается с запада и...
Un système anticyclonique arrive depuis l'ouest...
Группа римлян приближается с севера, пытается обойти наши позиции.
Des Romains arrivent du Nord évitant nos positions.
Блюдо крабовых пирогов приближается с 10 часов.
Plateau de beignets au crabe à 10 h.
Он приближается, Джерри. Приближается.
Ça y est, Jerry, ça approche.
Да укрепит ваше мужество новость о том... что Помпей находится всего в 20 милях к западу от нас... а армия Лукулла приближается с юга... выступив ночным маршем.
Ça peut fortifier votre courage de savoir... que Pompée bivouaque à quelque 30 kilomètres à l'ouest de nous... et que l'armée de Lucullus approche du sud... par marche forcée de nuit.
Я не буду ждать пока опасность приближается.
Je ne vais pas attendre les événements tandis que le danger se prépare.
К городу Нью-Йорку приближается водяная стена.
Un véritable mur d'eau se dirige vers la ville de New York.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1295. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 338 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo