Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "к лицу" на французский

en personne
va bien
à la personne
dans les yeux
au visage
réussit

Предложения

Рада наконец встретиться лицом к лицу.
C'est sympa d'enfin vous rencontrer en personne.
Я хотел встретиться с тобой лицом к лицу.
Je voulais te voir en personne.
Одеяние воина тебе к лицу, Мэддокс.
La tenue de soldat vous va bien, Maddox.
Возраст тебе к лицу, Брут.
Vieillir te va bien, Brutus.
Мы рассчитывали на встречу лицом к лицу.
On devait se voir en personne.
Или лицом к лицу или никакой сделки.
On fait l'échange en personne ou rien.
Давай сделаем это лицом к лицу.
On va se faire ça en face a face.
Пытаться поставить нас лицом к лицу.
Elle essaie de nous monter les uns contre les autres.
Тогда пришло время встретиться лицом к лицу.
Alors, c'est le moment de mettre les pieds dans le plat.
Я предпочитаю встречаться лично, лицом к лицу.
Je préfère le combat rapproché, le face à face.
Очень приятно наконец встретиться лицом к лицу.
C'est bien de se rencontrer en personne, en fin de compte.
Драться лицом к лицу это другое дело.
Se battre face à face, c'est une autre histoire.
А пока приложи это к лицу.
En attendant, mets ceci sur ton visage.
И вот - мы лицом к лицу с четвертым измерением.
Et nous y sommes : face à face avec la quatrième dimension.
Можешь танцевать всю ночь, если приложишь руку к лицу.
Tu pourrais danser toute la nuit en mettant la main sur ton visage.
Марта, ревность тебе не к лицу.
Martha, la jalousie ne te vas pas bien.
Встретился на пути с шестью красномундирниками лицом к лицу.
Il a rencontré six Tuniques Rouges face à face au détour d'un chemin.
Видишь, вот почему интервью лицом к лицу так важны.
Vous voyez, c'est pour ça que les entretiens en tête-à-tête sont si importants.
Настало время встретиться с угрозой лицом к лицу.
Le temps est venu pour nous de répondre à cette menace qui pèse sur nos têtes.
Послушай, мне просто нужны пять минут лицом к лицу.
Écoute j'ai juste besoin de cinq minutes en face à face.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1159. Точных совпадений: 1159. Затраченное время: 139 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo