Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: в психиатрической лечебнице
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "лечебнице" на французский

hôpital
sanatorium
asile
internée
une clinique
Clouds
Fairview
une institution
interné
désintox
Tarrytown

Предложения

Знаешь, как выяснилось, находясь в лечебнице, я каждый день рисовал один и тот же рисунок.
Quand j'étais au sanatorium, je faisais chaque jour le même dessin.
Ну, в лечебнице должны были сделать такое.
Ça doit être le sanatorium.
Использовался в старой доброй лечебнице Аркхем, чтобы усмирить особо буйных.
Ils l'utilisaient dans l'ancien asile Arkham pour calmer les patients gênants.
Но дело не только в лечебнице.
Mais il n'y a pas que l'asile.
Вы проводили время в душевной лечебнице?
Avez-vous passé du temps dans un asile ?
У отца в дневнике есть заметка об этой лечебнице.
Papa parlait de cet asile dans son journal.
Мы все знаем про твою работу в лечебнице.
On sait tout de votre travail au foyer de transition.
Родители могли оставить меня в лечебнице.
Mes parents auraient pu me laisser en maison de repos.
Я их в королевской лечебнице оставила.
Je les avais laissé à l'hôpital Royal.
Удалена из семьи, пробудет в лечебнице пару лет.
Retirée de sa famille, placée en institution pour 2 ou 3 ans.
В лечебнице, у моей мамы.
À la maison de repos avec ma mère.
Психиатрической лечебнице, где я прожил... 17 лет.
L'hôpital psychiatrique où j'ai vécu... Pendant 17 ans.
Дайсон, Ифы нет в лечебнице.
Dyson, Aife n'est pas à l'institut.
Она была медсестрой в лечебнице в то время.
C'était l'infirmière des admissions, au Meridian Terrace, à cette époque-là.
На самом деле он был в лечебнице.
En réalité, il était en cure de désintoxication.
Похоже, это написано в лечебнице.
On dirait que ça a été pris à l'institution.
Я хочу, чтобы Вы посетили его в лечебнице.
Je veux que vous alliez le voir aujourd'hui à l'asile.
Думаешь, ты в тюрьме проведешь остаток жизни или в лечебнице?
Vous passerez le reste de votre vie en prison ou en hôpital psychiatrique.
Хлоя была в лечебнице с тобой.
Chloé était à Fairview avec toi.
Кажется... возможно в лечебнице для душевнобольных.
Peut-être... à l'asile de fous.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 112. Точных совпадений: 112. Затраченное время: 141 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo