Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "личный" на французский

personnel
privé
propre
intime
perso
personnellement
à titre personnel
personnelle privée
fouille
record
assistante

Предложения

149
91
65
43
Мне нужен какой-то личный предмет Аларика.
J'ai besoin d'un effet personnel de Alaric.
Тройной шоколадный торт, чтобы поощрить личный рекорд.
Un énorme gâteau au chocolat pour célébrer un record personnel.
Мы консультанты полиции, однако наш интерес в этом деле личный.
Nous sommes consultants pour la NYPD, bien que notre intérêt soit privé dans cette affaire.
Позволяя тебе пить свою кровь, будто это твой личный фонтан с газировкой.
Te laissant boire son sang comme si elle était ta propre fontaine de sang.
Я понимаю, это очень личный момент.
Je sais que c'est un moment très personnel.
Так-так, агент Питер Бёрк и его личный преступник-консультант.
Si ce n'est pas l'agent Burke et son consultant criminel personnel.
Пока Джованни чинит ее, я ее личный шофер.
Jusqu'à ce que Giovanni ne la répare, je suis son chauffeur personnel.
Я должен перейти на очень личный уровень.
Je pourrais placer ça à un niveau très personnel.
Весь личный состав к южному выходу.
Que tout le personnel disponible aille à la sortie sud.
Президент Тейлор также проявил личный интерес к предоставлению концессий на заготовки леса.
Le Président Taylor a également porté un intérêt personnel à l'octroi des concessions pour l'exploitation forestière.
В случаях наследования при отсутствии завещания личный представитель назначается судом.
En l'absence d'un testament, le tribunal nommera un représentant personnel.
Нет, он наш личный Карузо.
Non, c'est notre caruso personnel.
Если вам двоим интересно, это - мой личный кошмар.
Au cas où vous deux vous poseriez la question, c'est mon cauchemar personnel.
Но в этот раз мотив был личный.
Mais cette fois-ci, c'était personnel.
Лейтенант Тао, Пожалуйста, проверьте личный и рабочий компьютеры комиссара Росс.
Lieutenant Tao, examinez les ordinateurs personnel et professionnel de Ross.
По этим же основаниям производится личный обыск.
Une fouille à corps peut être effectuée pour les mêmes motifs.
Это его первый личный визит после формирования Переходного национального правительства в его стране.
C'est sa première visite personnelle à la suite de la formation du Gouvernement national de transition dans son pays.
Медсестра была вынуждена пройти личный досмотр.
L'infirmière a dû se soumettre à une fouille corporelle.
Он глава семьи Басс и мой личный источник вдохновения.
Il est le coeur de la famille Basset une source d'inspiration personnelle.
Мистер Ли, это личный разговор.
Mr Lee, c'est une affaire privée.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1349. Точных совпадений: 1349. Затраченное время: 104 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo