Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "людей" на французский

Предложения

2736
1906
1250
958
942
752
511
"Приветствую" такому количеству людей.
Je pourrais pas dire "bonjour" à autant de gens.
Вы спасли множество людей от неприятностей.
Vous avez sauvé bien des gens et épargné bien de la douleur.
Основной целью развития должно быть повышение благополучия людей.
Le principal objectif du développement doit être de promouvoir le bien-être de l'être humain.
Происходящие перемены вынуждают людей покидать свои традиционные жилища.
Tous ces changements ont contraint la population à quitter son lieu de vie traditionnel.
Важным предварительным условием улучшения социально-экономических условий жизни людей является развитие экономической инфраструктуры.
Le développement de l'infrastructure économique est une condition préalable essentielle pour améliorer le niveau de vie économique et social de la population.
Передвижение людей в результате конфликтов способствует распространению заболевания.
Les mouvements de population causés par les conflits accélèrent la propagation de la maladie.
Необходимо неотложно решить насущные повседневные проблемы людей.
Les problèmes quotidiens urgents de la population doivent être réglés le plus rapidement possible.
Единственная миссия доставить этих людей домой.
La seule mission, c'est de ramener ces gens à la maison.
А также принесло значительный вред здоровью людей.
Mais cela a aussi eu des conséquences sur la santé de ces personnes.
Мы хотели стимулировать людей на сбережение энергии.
Et nous avons voulu essayer d'encourager les gens à mieux utiliser l'énergie.
Это было начало намного большего неравенства среди людей.
C'était le début d'un beaucoup plus grand degré d'inégalité entre les gens.
Вы контролируйте людей из Министерства культуры.
Vous, allez contrôler les gens du Ministère de la Culture.
Отправьте людей на лестницы и улицу.
Il nous faut du monde dans les escaliers et dans la rue.
Корабль демонстрировал способность играть с разумом людей.
Ce vaisseau nous démontré sa capacité à interagir avec l'esprit des gens.
Такими вопросами ты заставишь людей нервничать.
Tu vas rendre les gens nerveux à poser des questions de ce genre.
Ежегодно это оружие уносит жизни сотен тысяч людей.
Ces armes infligent de graves blessures à des centaines de milliers de personnes chaque année.
Простите... но деньги меняют людей.
Désolée... mais l'argent à une façon de changer les gens.
Для многих людей это пугающая перспектива.
» Et pour beaucoup de monde, c'est une perspective terrifiante.
Чтобы действительно спасти людей нужен террор.
Tu veux vraiment sauver les gens, tu dois les terroriser.
Нищета лишает людей возможности пользоваться правами человека.
La pauvreté prive les individus de leur capacité de jouir des droits de l'homme.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 59449. Точных совпадений: 59449. Затраченное время: 192 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo