Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "люди" на французский

Предложения

1236
900
884
574
Просто очень немногие люди удивляют меня.
C'est juste que... très peu de gens me surprennent.
Эти люди не похожи на убийц.
Ces gens ne ressemblent pas à des tueurs.
Благодаря тебе люди живут в безопасности.
Tous nos concitoyens sont plus en sécurité grâce à ce vous avez fait.
Это только согласно статистике люди слепнут миллионами.
C'est seulement dans les statistiques que les gens deviennent aveugles par millions.
На нескольких континентах люди лишены основных прав.
Sur plusieurs continents, les populations sont privées de leurs droits les plus élémentaires.
Невиновные люди не убегают от полиции.
Les gens innocents ne s'enfuient pas quand ils voient la police.
Убеждался, что люди выплачивали проигрыши.
Je m'assure que les gens payent ce qu'ils doivent.
Именно так люди снова смогут встретиться.
C'est comme ça que les gens vont se retrouver à nouveau.
Обычные люди всё время делают необычные вещи.
Tous les jours, il arrive que des gens ordinaires fassent des choses extraordinaires.
Из-за их лени и отсутствие мотивации мексиканцы такие прекрасные люди.
Pour l'ensemble de leur paresse et le manque de motivation, Les mexicains sont des gens adorables.
К нам постоянно присоединяются новые люди.
Il y a des gens qui nous rejoignent tous le temps.
Наши люди отдали все этой борьбе.
Ces personnes ont donnés tout ce qu'ils avaient pour ce combat.
Земные люди первыми заинтересовались нашими камнями.
Les Terriens furent les premiers à négocier l'achat de nos roches.
Агрессивные люди не любят себя ограничивать.
Les gens qui font dans l'agressif n'aiment pas se limiter eux-mêmes.
Эти люди сеют раздоры между цивилизациями.
Ce sont des personnes qui tracent des lignes de faille entre les civilisations.
За стенами цирка люди меня боялись.
En dehors du cirque, les gens avaient souvent peur de moi.
Тысячи лет назад здесь стояли Первые люди.
Il y a des centaines d'années Les premier hommes se trouvaient ici.
Когда появилась колонна президента, люди начали напирать.
Quand la voiture du président est arrivée, les gens ont commencé à pousser.
По нашим данным вот люди в подразделении.
Maintenant, à notre connaissance, ce sont les hommes de l'unité.
Это царапины, люди постоянно царапаются.
C'est une égratignure, les gens s'égratignent tout le temps.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 51212. Точных совпадений: 51212. Затраченное время: 475 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo