Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: маленькая мисс
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "маленькая" на французский

Предложения

Тут ты ошибаешься, маленькая сестрёнка.
Non, c'est là que vous avez tort, petite sœur.
Да, мисс Уонноп, его маленькая суфражистка.
Oui, Miss Wannop, la petite suffragette de Christopher.
Я слышу только слово "маленькая".
Je n'ai entendu que le mot "petit".
И не переживай - твоя маленькая тайна умрет со мной.
Ne t'inquiète pas, ton petit secret est en sécurité avec moi.
Слишком маленькая, чтобы запомнить, как она выглядела.
Assez jeune... Je ne me rappelle pas à quoi elle ressemble.
Альма, ты слишком маленькая, чтобы пить пиво.
Alma, t'est trop jeune pour boire de la bière.
Начнем с тебя моя маленькая принцесса.
Nous allons commencer par toi, ma petite princesse.
Вы не пленница, маленькая леди.
Vous n'êtes pas prisonnière, petite dame.
Наша маленькая беседа вчера тебя расстроила?
Est ce que notre petite conversation d'hier soir t'a énervée?
Эта маленькая девочка, дело в ней.
Cette petite fille, c'est tout à propos d'elle.
Одна маленькая жёлтая таблеточка может заменить год терапии.
Un an de thérapie équivaut à un jour de petite pilule jaune.
Это гостевая комната... самая маленькая.
C'est une chambre d'invités... la plus petite.
Такая маленькая компания, будет легко общаться.
Quel petit groupe, ce sera facile de se mêler.
Думаю, одна маленькая, а другая большая.
Une est petite et l'autre est plus grosse, je crois.
Моя маленькая девочка сейчас у тебя.
Ma petite fille est maintenant entre vos mains.
Теперь послушай меня, послушная маленькая девочка.
Maintenant, tu vas m'écouter gentille, petite fille.
Извините, моя машина такая маленькая...
Je suis désolé, ma voiture est si petite.
Ну, физически она довольно маленькая...
Eh bien, physiquement, elle est assez petite.
Это не маленькая часть твоего мозга.
Elle n'est pas petite, dans ton cerveau.
Отлично, потому что есть одна маленькая деталь.
C'est bien, parce qu'il reste encore un petit détail.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3339. Точных совпадений: 3339. Затраченное время: 79 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo