Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "массу" на французский

masse
toute sorte

Предложения

63
25
Объекты теряют массу, начинают летать когда поле нарушено.
Les objets qui perdent leur masse, commencent à flotter lorsque le champ est déréglé.
А затем мы просто компенсируем их массу.
Et je n'aurais qu'à remplacer leur masse.
Мы делаем массу вещей ради собственной красоты.
Nous faisons toute sorte de choses pour rester beaux.
Таблетки снижают мышечную массу, влияют на настроение и задерживают воду.
La pilule réduit la masse musculaire, affecte l'humeur et la rétention d'eau.
Тяжело нарастить мышечную массу, если ты веган.
C'est dur de gagner de la masse musculaire quand tu es végétarien.
Прохождение через жидкость и массу является тем же самым.
En considérant que le liquide et la masse c'est pareil.
Законодательство должно оговаривать, что управляющий в деле о несостоятельности несет обязательство защищать и сохранять активы, составляющие имущественную массу.
La loi devrait spécifier que le représentant de l'insolvabilité a une obligation de protéger et de préserver les actifs de la masse.
Почти как будто он потяжелел. Обрел массу.
C'est presque comme si elle devenait lourde. Elle gagne de la masse.
Масса этих микроорганизмов превышает массу нашего головного мозга.
La masse de microbes et supérieure à la masse de notre cerveau.
Тогда Хаус тратит впустую массу времени.
Alors, House est en train de perdre son temps.
Под вечер привезли массу голых женщин.
Le soir, un transport de femmes est arrivé.
Это предел, установленный на массу звёзд.
C'est une limite imposée à la masse des étoiles.
После 1998 года мы быстро предприняли массу мер.
Après 1998, nous avons rapidement mis en place un ensemble de mesures.
Ни одна модель химии атмосферы не может полностью описать наблюдаемую массу.
Un modèle de chimie de l'atmosphère ne pouvait pas représenter la totalité de la masse observée.
Эта акция позволит избежать немалых бед и сберечь массу жизней.
Cette action permettra d'atténuer considérablement les souffrances et de sauver de nombreuses vies.
В результате термин "уязвимость" получил массу различных значений.
Par conséquent, le terme « vulnérabilité » peut avoir de nombreuses significations différentes.
Сделали сотню фотографий и взяли массу образцов...
On a pris des centaines de clichés et des échantillons.
Планеты, массу которой мы измеряем приобрела нулевую гравитацию.
La planète, sa masse, a atteint le niveau de gravité zéro.
/ Технически допустимая масса может превышать максимальную допустимую массу, предписанную национальным законодательством.
La masse techniquement admissible peut être supérieure à la masse maximale autorisée par la législation nationale.
По моим замерам, вы начнете терять массу через две минуты.
Par mon réglage, vous commencerez à perdre la masse en deux minutes.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 697. Точных совпадений: 697. Затраченное время: 96 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo