Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "межкультурное двуязычное" на французский

interculturel bilingue
interculturelle bilingue
Межкультурное двуязычное образование может быть успешным лишь при наличии в школах учебников, вспомогательных учебных материалов, аудиовизуальных пособий и т.д., составленных на языках коренных народов и привязанных к их культурному контексту.
L'enseignement interculturel bilingue ne peut réussir que si les écoles ont des manuels, du matériel pédagogique, des éléments audiovisuels, etc., dans les langues autochtones et adaptés au contexte culturel.
Несмотря на то, что ПМДО стала получать официальную поддержку лишь в последнее время, межкультурное двуязычное образование сыграло важнейшую роль в сохранении и укреплении языков и культуры коренных народов, которые образуют общее достояние человечества.
Bien que l'appui officiel au PEBI soit récent, l'enseignement interculturel bilingue a joué un rôle fondamental pour réhabiliter et renforcer des langues et des cultures autochtones qui constituent un patrimoine de l'humanité48.
Таким образом, межкультурное двуязычное образование предполагает не только изучение детьми своего родного языка, но и способность оценивать и использовать свою культуру.
À cet égard, le programme d'éducation interculturelle bilingue doit permettre non seulement à l'enfant de commencer un apprentissage dans sa langue maternelle, mais également de valoriser et apprécier sa culture.
Необходимо также поставить в центр внимания роль женщин - представительниц коренных народов и предоставлять всем межкультурное двуязычное образование и услуги здравоохранения.
Il s'avère également indispensable de souligner le rôle des femmes autochtones et de fournir une éducation interculturelle bilingue et des soins de santé pour tous.
Кроме того, мальчики и девочки, а также молодые люди из числа коренных народов являются целевой группой населения в ряде ключевых положений Стратегии, как, например, межкультурное двуязычное образование и равенство возможностей в области образования.
Les garçons, les filles et les adolescents autochtones sont les groupes cibles de certaines des politiques d'orientation de la Stratégie de coopération espagnole, comme l'éducation interculturelle bilingue et l'équité dans l'enseignement.
Межкультурное двуязычное образование предусматривает изучение, помимо испанского, языков мискито, ульва, креольского и гарифа.
Les langues de l'enseignement interculturel bilingue sont le miskito, l'ulwa, le créole et le garifuna.
Межкультурное двуязычное образование еще не достигло намеченных масштабов, и государство продолжает поддерживать данную программу, несмотря на нехватку бюджетных средств, а также учителей, владеющих двумя языками и умеющих свободно изъясняться, читать и писать на языке коренного населения.
L'enseignement interculturel bilingue n'a pas encore donné les résultats prévus au départ et l'État continue d'appuyer ce programme en dépit du manque d'enseignants bilingues - qui comprennent, parlent, lisent et écrivent la langue autochtone - et de crédits budgétaires.
межкультурное двуязычное обучение: внедрение двуязычного обучения в начальных классах
Éducation bilingue interculturelle : recrutement d'enseignants bilingues pour les premières années de l'école primaire
Национальный семинар обычных школ, в которых изучаются предметы по специальности лиценциат по вопросам начального образования с упором на межкультурное двуязычное образование, состоялся 6-9 ноября 2006 года в городе Мехико.
La conférence nationale des écoles normales qui offrent des cours de licence en enseignement primaire dans une optique interculturelle et bilingue a eu lieu du 6 au 9 novembre 2006 dans la ville de Mexico.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 9. Точных совпадений: 9. Затраченное время: 31 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo