Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "менять" на французский

changer
modifier
remplacer
altérer
varier
déguiser
changement
refaire
échanger

Предложения

Твоя скорость позволяет тебе быстрее других менять расположение.
Ta vitesse te permet de changer de position plus vite que n'importe qui.
Для этого не потребуется менять методы работы МККК.
Il n'y aurait pas lieu de changer les méthodes de travail du CICR à cet égard.
Правительство предпочло не менять официальную сферу компетенции Банка Англии.
Le gouvernement a choisi de ne pas modifier le mandat officiel de la Banque d'Angleterre.
Я не могу реагировать, слишком поздно менять структуру.
Je ne peux pas y répondre, car il est trop tard pour modifier la structure du film.
Да, и во-вторых, вашу команду менять не понадобится.
Oh, et d'autre part, Il ne sera pas nécessaire de remplacer "Votre équipe".
Теперь «умеренным» приходится менять свою политику.
Ce sont les "modérés" qui doivent maintenant changer de politique.
Мне запрещено взрослеть и менять приоритеты?
Je n'ai pas le droit d'évoluer et de changer mes priorités ?
Мне просто нужно начать менять ее.
J'ai juste besoin de commencer à la changer.
Маккуин, не менять колёса было очень рискованно.
McQueen, c'était risqué de ne pas changer de pneus.
Думаю, настала пора менять метафоры.
Et je pense que nous devons changer de métaphores.
Ларс учил меня как менять свечи.
Silas. Lars m'apprenait à changer des bougies.
Хотите менять процедуру, измените законы.
Si vous voulez changer la procédure, changez les lois.
Нет необходимости менять одежду, все происходит во время репетиции.
Pas besoin de se changer, - tout passe pour un costume.
Нет смысла менять комбинацию, если можно залезть через вентиляцию.
Ça ne sert à rien de changer la combinaison si on peut entrer par la ventilation.
Трутман сразу понял, что план менять нельзя.
Trutmann a vite compris qu'il ne fallait pas modifier le Plan.
Я мог менять форму почти при любой температуре.
Je pouvais changer de forme quelle que soit la température.
У вас свои представления, и неправильно их менять.
Vous avez une image de votre père. On aurait tort de la changer.
Нам действительно пора начать менять образ мышления.
Nous devons vraiment commencer à changer notre façon de penser à tout.
Мы с вами увидели, что можно менять лица людей.
Nous avons donc vu que nous pouvons changer le visage des gens.
Не надо менять свои цели - смени окружение.
Pas besoin de changer vos objectifs, simplement votre environnement.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1979. Точных совпадений: 1979. Затраченное время: 101 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo