Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: узнать меня получше
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "меня получше" на французский

me connaître
ai une meilleure
mieux me

Предложения

Первый кто заполнит... узнает меня получше.
Le premier qui le rend complet, pourra me connaître.
Спорный вопрос, потому что она так и не узнала меня получше.
C'est truqué, elle a pas eu la chance de me connaître.
Подождите. У меня получше идея.
J'ai une meilleure idée.
У меня получше идея.
J'ai une meilleure idée.
Узнай меня получше, Диего.
Apprenez à me connaître, Diego.
Они расслабятся, как только узнают меня получше.
Ils se détendront une fois qu'ils auront appris à me connaître.
Тогда зачем вам узнавать меня получше?
Alors... pourquoi parlais-tu, Tu sais, d'apprendre à me connaître ?
Вы уведите, что я серьезная, когда Вы узнаете меня получше.
Tu verras, je deviens plus mature quand il commence a mieux me connaître.
Ты обещал рассказать, когда узнаешь меня получше.
Tu m'as avoué tes sentiments pour les poulets.
Я думал ты меня получше знаешь.
Будем надеяться, что вкус у меня получше.
J'espère que j'ai meilleur goût.
Наверное, друг из меня получше, чем врач.
Je dois être meilleur ami que médecin.
Знай ты меня получше, поняла бы, что я не в настроении.
Si tu me connaissais si bien, tu saurais que je ne suis pas d'humeur.
Тебе стоило бы знать меня получше.
Vous devriez me connaitre mieux que cela.
Когда вы узнаете меня получше, Ламар, вы поймете, что я умею... хранить секреты.
Quand on se connaîtra mieux, vous verrez que je n'ai aucun mal... à garder un secret.
Но если ты доверяешь его Рикки, так что, может быть, скоро ты сможешь доверять его мне, когда я с Рикки, когда узнаешь меня получше.
Mais tu fais confiance à Ricky avec lui, alors, tu feras peut-être confiance à Ricky et moi, quand tu me connaîtras mieux.
Ты и не думаешь узнавать меня получше.
On ne se connaîtra pas.
Будем надеяться, что вкус у меня получше.
J'espère avoir meilleur goût.
Тогда ты узнай меня получше.
Essayons de nous connaître.
Посмотри на меня получше.
Regarde-moi bien en face.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 24. Точных совпадений: 24. Затраченное время: 52 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo