Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "местах службы" на французский

lieux d'affectation lieu d'affectation
centres de conférence
bureaux extérieurs
villes sièges

Предложения

Впоследствии такие группы были учреждены в основных местах службы.
Des jurys du même genre ont été par la suite créés dans les principaux lieux d'affectation.
Это будет способствовать снижению остроты проблемы хронических вакансий в таких местах службы.
Cela aiderait à résoudre le problème de la proportion chroniquement élevée de postes vacants dans les lieux d'affectation en question.
Комитету была представлена статистическая информация о нормах вакансий во всех местах службы.
Les statistiques sur les taux de vacance de postes dans tout lieu d'affectation ont été fournies au Comité.
Программы для сотрудников категории общего обслуживания и смежных категорий осуществляются в соответствующих местах службы под руководством и под надзором Управления людских ресурсов.
Les programmes s'appliquant aux agents des services généraux et des catégories apparentées sont mis en œuvre dans chaque lieu d'affectation, avec l'encadrement et sous la supervision du Bureau de la gestion des ressources humaines.
Аналогичные встречи были проведены и в других местах службы.
Des réunions analogues ont eu lieu dans les autres centres de conférence.
С учетом опыта, полученного до настоящего времени, планируется организовать аналогичные курсы в других местах службы.
Il est prévu d'organiser de tels cours dans d'autres centres de conférence en tenant compte de l'expérience acquise à ce jour.
Это достижение является особенно впечатляющим с учетом сложных условий во многих местах службы.
Ce résultat est particulièrement remarquable compte tenu des conditions difficiles qui caractérisent de nombreux lieux d'affectation.
В некоторых местах службы также предлагаются курсы по местным языкам.
Certains lieux d'affectation offrent aussi des cours dans les langues locales.
Внедрение системы в Центральных учреждениях и других местах службы
V. Mise en service du système au Siège et dans d'autres lieux d'affectation
Были разработаны ориентировочные планы работы в основных областях деятельности в различных местах службы.
Des plans de travail ont été établis pour les principales fonctions dans les différents lieux d'affectation.
ВОЗ предпочла воспользоваться таким вариантом в двух местах службы.
L'OMS a retenu cette option dans deux lieux d'affectation.
Эксплуатационные расходы в полевых местах службы проводятся по бюджетам соответствующих миссий.
Dans les lieux d'affectation hors Siège, les frais d'entretien sont financés par les budgets respectifs des missions.
Было также организовано персональное обучение 770 сотрудников в восьми местах службы.
Une formation sous forme de cours traditionnels a été offerte à 770 fonctionnaires de huit lieux d'affectation.
Библиотеки во всех местах службы пересматривают и усиливают свою роль в этой связи.
Les bibliothèques de tous les lieux d'affectation sont en train de repenser et de renforcer leur rôle à cet égard.
С сентября 2000 года она будет внедрена во всех других крупных местах службы.
Il sera installé dans tous les autres lieux d'affectation importants à partir de septembre 2000.
Необходимые механизмы безопасности будут последовательно внедряться во всех местах службы.
Les mécanismes nécessaires seront mis en service de façon cohérente dans tous les lieux d'affectation.
Секретариат КМГС периодически проводит во всех местах службы всеобъемлющие сопоставительные обследования мест службы.
Le secrétariat de la CFPI procède régulièrement, dans tous les lieux d'affectation, à des enquêtes intervilles complètes.
Ряд сотрудников во всех местах службы поднимали вопрос о возможности введения системы обмена персоналом.
Un certain nombre de fonctionnaires des quatre lieux d'affectation ont évoqué la possibilité de mettre en place un système d'échanges de personnel.
В четырех местах службы функционирует более 50 языковых служб и секций.
Il existe plus d'une cinquantaine de services et sections linguistiques dans les quatre lieux d'affectation.
Важно предать широкой гласности представленные альтернативные пути разрешения споров во всех местах службы.
Il conviendra donc d'assurer une large publicité à ces modes informels de règlement des différends dans tous les lieux d'affectation.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 816. Точных совпадений: 816. Затраченное время: 146 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo