Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "метод" на французский

méthode
technique
moyen
mode
approche
façon
procédé
modalité
manière
procédure
formule
pratique
mouvement
consiste
outil

Предложения

Именно такой метод применяется Комитетом по правам человека.
Cette méthode est d'ailleurs celle suivie par le Comité des droits de l'homme.
Поэтому я подумал опробовать твой метод.
Donc, j'ai pensé que, peut-être en essayant ta méthode.
Полиция округа Парк решила попробовать новый метод.
La police du comté de Park a décidé d'essayer une nouvelle méthode.
Этот метод широко распространен, потому что он одновременно является затратоэффективным и обеспечивает относительно точную оценку.
Cette méthode est largement utilisée parce que, tout à la fois, elle est efficace aux moindres coûts et elle fournit une estimation assez précise.
Средний возраст женщин, использующих аборт как метод контрацепции 25-35 лет.
La moyenne d'âge des femmes qui utilisent l'avortement en tant que méthode de contraception est de 25 à 35 ans.
Такой прямой метод является источником авторитаризма.
Une méthode aussi directe est source d'autoritarisme.
Американские военные использовали этот метод во Вьетнаме.
L'armée américaine a utilisé cette méthode au Vietnam.
В настоящем Руководстве этот метод именуется "унитарным" подходом.
Dans le présent Guide, cette méthode est appelée approche "unitaire".
Этот метод специально ориентирован на оценку качества регистра и считается классическим методом.
Cette méthode, spécifiquement orientée vers l'évaluation de la qualité du registre, est considérée comme une méthode classique.
Этот метод рекомендуется по следующим причинам.
Cette méthode est recommandée pour les raisons suivantes.
Вы должны изобрести лучший метод доставки.
Vous devez concevoir une meilleure méthode de déploiement.
За неимением идеи получше, мне пришлось выбрать этот метод.
Ne trouvant pas de meilleure idée, j'ai dû choisir cette méthode.
Этот метод помогает правительствам сосредоточиться на ключевых мероприятиях в интересах детей, включая выделение ресурсов.
Cette méthode a aidé les gouvernements à se concentrer sur les interventions prioritaires en faveur des enfants, y compris l'allocation des ressources.
Может использоваться любой другой метод калибровки.
Toute autre méthode d'étalonnage peut être utilisée.
Этот метод контрацепции является единственным средством защиты, который женщины могут использовать автономным образом.
Cette méthode de contraception est le seul moyen de protection que les femmes puissent utiliser de façon autonome.
Такой метод взимания налогов является более эффективным и справедливым.
Cette méthode de recouvrement des taxes est meilleure et plus équitable.
Этот метод следует также использовать и для разрешения других нерешенных проблем.
Cette méthode devrait être employée pour les autres problèmes qui restent à résoudre.
Количественно-суммовой метод - метод учета, согласно которому операции и другие события учитываются в момент их совершения.
Méthode de comptabilité d'exercice: méthode comptable dans laquelle les transactions et autres événements sont comptabilisés quand ils se produisent.
С этой целью применяется Открытый метод координации.
C'est à cette fin qu'est utilisée la méthode de coordination ouverte.
Этот метод больше подходит для перевозки коммерческих грузов.
Il s'agit de la méthode plus traditionnellement employée pour le transfert des biens commerciaux.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3516. Точных совпадений: 3516. Затраченное время: 143 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo