Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "механизации" на французский

mécanisation
motorisation
В течение отчетного периода БАПОР завершило проект механизации системы сбора и удаления твердых отходов.
Au cours de la période considérée, l'Office a achevé un projet de mécanisation d'un système de collecte et d'évacuation de déchets solides.
с) Устройства механизации и автоматизации на сортировочной горке
c) Matériel de mécanisation et d'automatisation aux bosses de débranchement
Интенсивность проблемы зависит от господствующих ветров и моделей термального расслоения, городской географии, уровней индустриализации и механизации и воздействия на людей в помещениях и на открытом воздухе.
L'ampleur du problème varie avec les vents dominants et les modèles de stratification thermique, la géographie urbaine, les niveaux d'industrialisation et de motorisation et l'incidence de l'exposition des individus, tant à l'extérieur qu'à l'intérieur des locaux.
Выбросы транспортных средств, энергетических и промышленных объектов повлекли за собой усиленное загрязнение воздуха в городских районах и серьезные проблемы со здоровьем населения, особенно в странах, переживающих период быстрой индустриализации, механизации и урбанизации.
Les émissions causées par les secteurs des transports, de l'énergie ainsi que par l'industrie ont aggravé la pollution atmosphérique dans les zones urbaines et entraîné de graves problèmes de santé, en particulier dans les pays à industrialisation, motorisation et urbanisation rapides.
Вместе с тем участники семинара отметили значительные различия в уровне механизации лесозаготовительных операций в Скандинавских странах и в остальных странах региона.
Toutefois les participants à l'atelier ont reconnu qu'il y avait une grande différence en matière de mécanisation des récoltes dans les pays scandinaves et dans le reste de la région.
Наталья Малышева, Всероссийский научно-исследовательский институт лесоводства и механизации лесного хозяйства, Министерство природных ресурсов, Российская Федерация
Natalia Malysheva, Institut de recherche de sylviculture et de mécanisation des forêts, Ministère des ressources naturelles
Были проинспектированы также медицинский факультет и лаборатории кафедры механизации на инженерном факультете.
Il a également inspecté la faculté de médecine et les laboratoires du département de génie mécanique de la faculté d'ingénierie.
Мы теперь - люди железа и механизации.
Nous sommes des hommes de fer et de mécanisation maintenant.
Сельское хозяйство Мали также нуждается в защите от неустойчивости климата, в частности посредством механизации и совершенствования методов земледелия.
L'agriculture au Mali demande également à être protégée contre les incertitudes du climat, en particulier grâce à la mécanisation et aux progrès des techniques agricoles.
Это произойдет главным образом за счет механизации и улучшения пород скота и сортов сельскохозяйственных культур.
Elles vont surtout se traduire par une mécanisation de l'agriculture et une amélioration du cheptel et des espèces cultivées.
Правительство также прилагает усилия по стимулированию сельскохозяйственного производства, повышению продовольственной безопасности и увеличению доходов фермеров за счет механизации и осуществления крупных проектов в области инфраструктуры.
Le Gouvernement a également consenti des efforts pour renforcer la production agricole, la sécurité alimentaire et pour améliorer les revenus des agriculteurs grâce à la mécanisation et à d'autres projets majeurs concernant l'infrastructure.
Они сотрудничают в вопросах механизации сельского хозяйства и в настоящее время дорабатывают документ по этой теме для предстоящего совещания АС на уровне министров.
Elles ont coopéré dans le domaine de la mécanisation agricole et sont en train d'achever un document portant sur cette question en vue de la prochaine réunion ministérielle de l'Union africaine.
Правительство приняло различные меры в этих целях, включая обеспечение более широкого участия женщин в жизни страны, а также использование средств механизации и автоматизации.
Le gouvernement a pris différentes mesures à cette fin, notamment la promotion d'une participation accrue des femmes, la mécanisation et l'automatisation.
Выведение и продвижение на рынки современных высокоурожайных сортов было самым важным фактором, обеспечившим этот успех, которому также способствовали увеличение масштабов орошения, механизации, специализация и применение химических удобрений и пестицидов.
Le développement et l'encouragement de variétés modernes et à rendement élevé ont été les principaux facteurs sous-tendant ces succès, avec en outre l'essor de l'irrigation, de la mécanisation, de la spécialisation, ainsi que l'utilisation d'engrais et de pesticides chimiques.
Доступ к источникам энергии и средствам механизации
Accès à l'énergie et à la mécanisation
ЮНИДО объединила усилия с ФАО в целях содействия развитию механизации сельского хозяйства, в частности в Африке, путем передачи технологий или начала производства техники на местах.
L'ONUDI a joint ses efforts à ceux de la FAO en vue de promouvoir une plus grande mécanisation agricole, particulièrement en Afrique, par le biais du transfert technologique ou du lancement de la fabrication locale de machines.
В Албании помощь была оказана в области механизации сельского хозяйства, продовольственной безопасности и лесного хозяйства.
Le programme en faveur de l'Albanie a concerné la mécanisation agricole, la sécurité alimentaire et le développement du secteur forestier.
Наряду с этим осуществляется процесс модернизации сельского хозяйства страны посредством механизации этой отрасли в целях повышения благосостояния более 60 процентов населения, проживающего в сельских районах, для которого сельское хозяйство является главным источником средств к существованию.
Entre temps un processus de modernisation de l'agriculture du pays par la mécanisation a commencé à améliorer le bien-être de plus de 60 % de la population qui vit dans des zones rurales et dépend de ce secteur pour survivre.
Доступ к источникам энергии и средствам механизации
Maintien des traditions sociales et culturelles
Она не должна уделять чрезмерного внимания механизации, которая ведет к неблагоприятному перемещению рабочей силы.
Les pouvoirs publics devraient également prévoir des régimes de protection sociale adaptés en attendant que d'autres secteurs puissent absorber l'excédent de main-d'œuvre.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 53. Точных совпадений: 53. Затраченное время: 91 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo