Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "мне бы хотелось" на французский

j'aimerais je voudrais je veux j'aimerai j'aurais aimé
je souhaite
j'aurais voulu
je préfèrerais
J'adorerais
J'aurais préféré
je tiens

Предложения

Да, я к тому, что мне бы хотелось стать помощником менеджера.
Ce que je veux dire, c'est que j'aimerais devenir assistant manager.
Еще один вопрос мне бы хотелось обсудить с тобой
Il y a une autre question dont j'aimerais discuter avec toi.
Однако прежде всего мне бы хотелось услышать твоё собственное мнение.
Mais d'abord je voudrais entendre ce que vous en pensez.
Вообще-то, есть ещё один пункт, который мне бы хотелось обсудить... наедине.
En fait, il y a un point de plus que je voudrais négocier en privé.
Знаешь, мне бы хотелось найти идеальных партнеров для того, чтобы сделать Хайвей 65 лучшим лейблом.
Je veux trouver les parfaits associés pour faire de Highway 65 le meilleur label.
Этим утром мне бы хотелось поделиться с вами парой историй и рассказать о другой Африке.
Ce que je veux faire ce matin, c'est partager quelques histoires avec vous et parler d'une Afrique différente.
Но, мне бы хотелось его понять.
Mais... j'aimerais le comprendre.
Я расскажу о коррупции, но мне бы хотелось сопоставить две различные вещи.
Je vais parler de corruption, mais je voudrais juxtaposer deux choses différentes.
А теперь мне бы хотелось поближе познакомиться с журналистами.
J'aimerais maintenant rencontrer quelques personnes de la presse.
Я знаю. Хотя, знаете, мне бы хотелось получить это перемещение, стать тренером.
Je sais, mais j'aimerais faire la transition pour devenir coach.
Нет, пожалуйста, мне бы хотелось с ними поговорить.
Non, je vous en prie, je voudrais leur parler.
И сегодня мне бы хотелось поговорить с вами о взаимосвязи между театром и технологиями.
Alors aujourd'hui, j'aimerais vous parler du lien entre le théâtre et la technologie.
И мне бы хотелось того же от моей жены.
Je voudrais que mon épouse lui accorde son estime.
И мне бы хотелось спеть песню для всех... вас.
Aussi j'aimerais chanter pour vous tous.
Однако, он передал свои записи, и мне бы хотелось задать вам по ним вопросы.
Mais il m'a passé ses notes et j'aimerais vous interroger à leur sujet.
Знаете, на самом деле, мне бы хотелось уточнить.
An fait, je voudrais donner quelques détails.
Папа хочет продать землю, но мне бы хотелось этого избежать.
Papa veut vendre des terres mais j'aimerais que nous l'évitions.
Дэнни, мне бы хотелось тебе помочь.
Danny, j'aimerais t'aider.
Но мне бы хотелось, чтобы она ушла со мной.
Mais j'aimerais qu'elle me suive.
Но мне бы хотелось услышать твой план.
Mais j'aimerais connaitre ton plan.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1046. Точных совпадений: 1046. Затраченное время: 153 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo