Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: мне нужно знать мне нужно идти
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "мне нужно" на французский

Предложения

Это поручение мне нужно исполнить самой.
Il s'agit d'une course que je dois faire moi-même.
Простите, мне нужно выпустить воздух.
Pardon d'avance, mais je dois lâcher un peu d'air.
Теперь мне нужно что-нибудь вроде иглы.
Maintenant j'ai besoin de quelque chose qui fasse office d'aiguille.
Стань там, мне нужно тебя сфотографировать.
Tiens toi là, j'ai besoin de prendre une photo de toi.
Ну, мне нужно найти кое-кого.
Je ne sais pas. Je veux trouver quelqu'un.
Сэм, мне нужно тебя спросить.
Sam, je veux te demander quelque chose.
Мистер Ратледж рассказал все, что мне нужно.
M. Rutledge a dit : "tout ce dont j'ai besoin".
Это критическая ситуация и мне нужно задействовать все руки.
C'est une situation d'urgence et j'ai besoin de toutes les mains prêtes à l'action.
Нет, мне нужно ей сказать.
Non. J'ai besoin de lui dire.
Маленький, мне нужно сходить поискать помощи.
Chéri, je dois aller chercher de l'aide.
Ты хорошенька, но мне нужно уходить.
Tu es très gentille, mais je dois m'en aller.
Сначала мне нужно найти достойного мужчину из хорошей семьи.
D'abord je dois trouver un homme décent d'une bonne famille.
А теперь, если позволите, мне нужно разослать эти посылки.
Maintenant, vous permettez, je dois envoyer tout de suite ces colis.
Я сегодня встречаюсь с Джастином, мне нужно 30 баксов.
Je vois Justin au centre commercial ce soir. J'ai besoin de 40 dollars.
Кевин, пожалуйста, мне нужно высказаться.
Kévin, s'il te plaît. Je dois sortir ça.
Хорошо, но мне нужно выпить.
Très bien, mais j'ai besoin d'un verre.
Но мне нужно произвести впечатление на дочь.
Je veux impressionner ma fille, et j'ai besoin de travailler.
Вот почему мне нужно найти видео Пери, раскрывающее её секрет.
C'est pourquoi je dois trouver la vidéo de Péri confessant son secret.
Обстоятельства вдруг изменились, И мне нужно приспособиться.
Les circonstances ont soudainement changées, et je dois m'adapter.
Простите, мне нужно закрыть туалет на уборку.
Désolé, je dois fermer ces toilettes pour le nettoyage.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 27134. Точных совпадений: 27134. Затраченное время: 222 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo