Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "множеством" на французский

multitude
multiplicité
myriade
nombreux multiples beaucoup de
plein de
un grand nombre
nombreuses
décoré
toute une série
pléthore

Предложения

59
Трудности в основном обусловлены неполнотой данных по определенным темам или их избыточностью и множеством поставщиков данных. Мало-помалу они устраняются.
Les difficultés sont principalement dues à l'insuffisance de données pour certains thèmes, ou à leur foisonnement et à la multiplicité des producteurs de données.
Такое положение частично объясняется ограниченностью данных, большой разнородностью заболеваний, разнообразием патологических механизмов и причин болезней, а также множеством искажающих факторов.
Ceci est en partie dû à l'insuffisance des données disponibles, à la grande hétérogénéité des maladies, à la diversité des mécanismes pathologiques et des étiologies et à la multiplicité des facteurs de confusion.
В результате глобализации с ее множеством сложных проблем и возможностей многие развивающиеся страны становятся неспособными конкурировать в условиях открытой системы свободного рынка.
La mondialisation, avec la myriade de défis et de possibilités qui l'accompagne, a laissé nombre de pays en développement incapables de rivaliser dans un système de marché ouvert et libre.
Любовь... дом со множеством комнат.
L'amour, c'est comme une maison avec plein de pièces.
Защита хочет запутать присяжных множеством прецедентов.
La défense veut tromper les jurés avec un tas de jurisprudence.
Я старый человек с множеством врагов.
Je suis un vieil homme avec un tas d'ennemis.
Уязвимость информационных систем может быть использована множеством субъектов, идентифицировать которых не всегда возможно.
La vulnérabilité des systèmes d'information peut être exploitée par nombre d'individus qu'il n'est pas toujours facile d'identifier.
Вы работаете в компании с множеством филиалов.
Vous travaillez pour une société qui a de nombreux bureaux.
И вы можете пострадать множеством способов.
Et il y a tant de façons de se blesser.
Учреждения Организации Объединенных Наций располагают множеством экспертов в области профилактики ВИЧ/СПИДа.
Les organismes des Nations Unies disposent de nombreux experts qui possèdent une riche expérience dans le domaine de la prévention du VIH/sida.
Соответствующие решения были сопряжены с множеством оперативных проблем.
Les décisions sur ces points étaient soumises à de lourdes contraintes opérationnelles.
Управление множеством циклов и процедур различных доноров может быть сопряжено с высокими операционными издержками.
La gestion des nombreux et différents cycles et procédures propres aux donateurs peut entraîner des frais de transaction élevés.
Пытаясь ответить на этот вопрос, мы работали над множеством проектов.
En partant de cette question, nous avons travaillé sur de nombreux projets différents.
Это человек со множеством разных интересов и творческих занятий.
Un multi-potentialiste est quelqu'un avec de nombreux intérêts et objectifs créatifs.
Кризис в Дарфуре порожден множеством причин.
La crise du Darfour a de nombreuses causes.
Я окружен множеством женщин в этом департаменте.
Je suis entouré par un tas de femmes dans ce service.
Но он мог спать со множеством других женщин.
Mais il peut avoir couché avec beaucoup d'autres femmes.
Генеральная Ассамблея начала скромный эксперимент со множеством оговорок.
L'Assemblée générale a lancé une expérience modeste assortie de nombreuses réserves.
Работы в здании Секретариата связаны с множеством других проблем.
Les travaux à effectuer dans le bâtiment du Secrétariat posent bon nombre d'autres difficultés.
Нехватка финансовых ресурсов объясняется множеством факторов.
L'insuffisance des ressources financières a de multiples raisons.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 553. Точных совпадений: 553. Затраченное время: 125 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo