Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "может хватить" на французский

pourrait être assez

Предложения

Но хорошая новость - этого может хватить на аванс хорошему адвокату по уголовной защите.
Mais la bonne nouvelle c'est que ça pourrait être assez pour un acompte pour un bon avocat en droit criminel.
С доскональными знаниями Эллиота о бухгалтерии "Химчисток Вилла" может хватить, чтобы взять Ромеро.
Avec les connaissances d'Elliot sur les comptes de Villa, pourrait être assez pour faire tomber Romero.
Иногда, когда твои враги умеют только убивать, может хватить простого обмана.
Quelquefois quand tous vos ennemis ne connaissent que la mort, une simple supercherie peut suffire.
Мы взломаем шифр и этого может хватить для ФБР.
Nous devons casser le cryptage, ça pourrait être suffisant pour l'emmener au FBI.
Этого может хватить, чтобы послать их в Монреаль как первую мужскую пару в этом виде спорта.
Cela semble suffisant pour les envoyer à Montréal. Ils seront le premier couple d'hommes que ce sport a connu.
Но если еду растянуть, может хватить на весь день.
Mais si tu le fais durer, il peut faire la journée.
Давай говорить откровенно. этого может хватить даже на то, чтобы усадить меня на стул.
Soyons honnêtes, peut-être assez pour la chaise.
У нас Терри Паско, этот психолог на пару с Чени, этого может хватить для ордера.
On a Terry Pascoe, ce psychologue, avec Cheney, ça pourrait suffire pour un mandat.
Этого может хватить, чтобы Деннис послушался
Ça devrait être suffisant pour faire bouger Dennis.
Учитывая дистанции между залежами в том или ином районе, для обнаружения ресурсов, которых может хватить на несколько лет, вряд ли будет достаточно установить в плане работы по разведке 100 прилегающих друг к другу блоков.
Du fait de la dispersion des gîtes dans une zone donnée, un plan d'exploration couvrant 100 blocs contigus ne permettrait probablement pas de découvrir suffisamment de ressources pour une exploitation pluriannuelle.
Пяти может хватить за глаза.
Найдж, может хватить брехать?
Nige, tu pourrais arrêter de mentir?
А вот у нашей клиники может хватить.
Qu'est-ce que vous voyez ?
Пяти может хватить за глаза.
Ça a l'air bien.
Можно долго инвестировать в бренд, но одного противоречащего пункта может хватить, чтобы доверие потребителя к бренду пропало.
Ils ont dépensé des millions sur plusieurs années pour se construire une réputation de société respectueuse de l'environnement, mais il a suffi d'un petit accident.
Можно перенаправить первичное зажигание, заварить выхлопные клапаны, тогда нам может хватить мощности, чтобы покинуть атмосферу.
Je peux relancer le réacteur principal, et souder les systèmes hydrauliques. Ce qui nous donnerai suffisamment de puissance pour quitter l'atmosphère.
Двух средних газгольдеров может хватить на 15-20 часов резки.
Deux réservoirs de contenance moyenne permettent normalement de 15 à 20 heures de coupe.
Действительно, чего хватило для «Святой Эвиты», как ее назвал аргентинский писатель Томас Эллой Мартинес, вполне может хватить и для Чавеса.
En effet, ce qui était assez bon pour « Sainte Evita », comme l'appelait l'écrivain Tomás Eloy Martínez, pourrait bien l'être aussi pour Chávez.
Эй, если ты хочешь, чтобы я придумала лучшее название, может хватить уже пить, пока оплачиваем счета?
Si tu veux que je trouve un meilleur nom, on devrait arrêter de boire des shots en payant nos factures.
ћне кажетс€, что ермании может хватить и одного.
Je pense que, pour l'Allemagne, ce sera une question d'un seul.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 24. Точных совпадений: 24. Затраченное время: 39 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo