Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "молока" на французский

laitière
produits laitiers
de lait

Предложения

55
49
36
Однако согласно финансовой документации заявителя значительное большинство его доходов приходилось на производство молока.
Toutefois, d'après les états financiers du requérant une bonne partie de ses recettes provenait de la production laitière.
Я думаю напечатать ее фото на упаковке молока.
J'envisage de mettre sa photo sur les cartons de lait.
Тетя Элисон выпила слишком много шоколадного молока.
Tante Allison a trop bu de lait au chocolat.
Они дают намного больше молока, чем ваши.
Elles font beaucoup de lait, par rapport aux vôtres.
Наш расход молока увеличился с вашим приездом.
Notre consommation de lait s'est envolée depuis votre arrivée.
Ты не единственный, кто пьёт много молока.
Tu n'es pas le seul qui boit beaucoup de lait.
Он выпивает бутылку молока каждое утро.
Il boit une bouteille de lait tous les matins.
Робин, девушки как упаковка молока.
Robin, les filles sont comme des pack de lait.
Сейчас моя очаровательная ассистентка принесет мне обычный кувшин молока.
Ma superbe assistante va m'apporter un ordinaire pichet de lait.
Спорим что они как кувшин молока.
Je parie que c'est des bols de lait.
Два, побольше молока и сахара.
Deux, avec beaucoup de lait et de sucre.
Хорошо, я согрею вам молока.
Eh bien, je vais réchauffer un peu de lait pour vous.
Однажды он принес свою фотографию на пакете молока.
Un jour, il a apporté sa photo sur une brique de lait.
Крумитц прислал мне скан фото с упаковки молока.
Krumitz m'a envoyé un scande la photo de la rique de lait.
Этому ребенку нужно столько молока, сколько он может выпить.
Il faut à cet enfant autant de lait qu'il peut en boire.
Нет теперь молока для моей каши.
Il n'y a pas de lait pour mes céréales.
Банки сухого молока и ещё, не знаю что.
Des boîtes de lait en poudre et je ne sais pas quoi d'autre.
Она выпила приблизительно 88.75 миллилитров молока.
Elle a bu environ 88.75 ml de lait.
В чае слишком много молока, миссис Дойл.
Il y a beaucoup de lait dans ce thé, Mrs Doyle.
Пятна кофе, гранулы сахара, следы молока.
Taches de café, grains de sucre et traces de lait.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 853. Точных совпадений: 853. Затраченное время: 96 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo