Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "мотивам расизма и ксенофобии" на французский

Лиц, совершающих акты насилия по мотивам расизма и ксенофобии, необходимо привлекать к судебной ответственности.
Les auteurs d'actes de violence raciste et xénophobe doivent être traduits en justice.
Что касается уголовного Законодательства, то в Закон от 30 июля 1981 года о пресечении определенных действий, совершаемых по мотивам расизма и ксенофобии, были внесены значительные изменения Законом от 12 апреля 1994 года.
Au niveau pénal, la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie a été largement modifiée par la loi du 12 avril 1994.

Другие результаты

Проведение научных исследований, посвященных анализу причин и мотивов расизма и ксенофобии, способствует дальнейшей разработке и оптимизации стабильных превентивных подходов.
Des recherches scientifiques sur les causes et les motifs du racisme et de la xénophobie contribuent à améliorer et à optimiser des méthodes de prévention durable.
Ожидается, что благодаря более широкой эмпирической основе, сочетанию методов количественного и качественного анализа и расширенному охвату этого исследовательского проекта его итогом станет существенно новое понимание причин и мотивов расизма и ксенофобии.
Portant sur une base empirique plus large, associant des méthodes d'enquête quantitatives et qualitatives, et d'une portée plus étendue, il devrait dégager des données nouvelles importantes sur les causes et les motifs du racisme et de la xénophobie.
Осуществляется также сбор и оценка данных о преступлениях по экстремистским мотивам, включая расизм и ксенофобию.
Les informations relatives aux délits à motivation extrémiste, y compris le racisme et la xénophobie, sont également réunies et évaluées.
Это позволило ощутимо облегчить и улучшить статистический учет преступлений, совершаемых по мотивам расизма, ксенофобии и правого экстремизма.
L'enregistrement statistique des délits racistes, xénophobes ou relevant de l'extrémisme de droite en a été grandement facilité et amélioré.
В действующем законодательстве Германии уже содержится положение о том, что совершение преступления по мотивам расизма или ксенофобии должно рассматриваться в качестве отягчающего вину обстоятельства при назначении наказания.
Le droit allemand en vigueur dispose que si une infraction a été commise pour des motifs racistes ou xénophobes, il convient de considérer ce fait comme une circonstance aggravante lors de la détermination de la peine.
Какие меры предусмотрены для расследования и судебного преследования в случае совершения незаконных актов расизма и расовой дискриминации, а также для борьбы с безнаказанностью за преступления, совершаемые по мотиву расизма или ксенофобии?
Quelles sont les mesures en vigueur pour enquêter sur les actes de racisme et de discrimination raciale, traduire leurs auteurs en justice et lutter contre l'impunité des crimes motivés par le racisme ou la xénophobie?
Тайными мотивами войны часто служат этническая чистка, расизм и ксенофобия.
Les guerres cachent souvent des considérations de nettoyage ethnique, de racisme et de xénophobie.
Расизм и ксенофобия являются коренными причинами большинства конфликтов.
Le racisme et la xénophobie sont à l'origine de la plupart des conflits.
С целью активизации усилий, направленных на противодействие расизму, ксенофобии и дискриминации по этническим мотивам, в 2004 году при министерстве внутренних дел и администрации была создана группа мониторинга по вопросам расизма и ксенофобии.
En vue d'intensifier les activités destinées à lutter contre le racisme, la xénophobie et la discrimination d'origine ethnique, une équipe de surveillance a été créée en 2004 au Ministère de l'intérieur et de l'administration.
Бороться с расизмом и ксенофобией можно только посредством образования и воспитания молодежи.
Seuls l'enseignement et l'éducation des jeunes peuvent permettre de lutter contre le racisme et la xénophobie.
Безнаказанность за преступления, мотивированные расизмом и ксенофобией, ослабили верховенство закона и демократию.
L'impunité des crimes motivés par le racisme et la xénophobie affaiblit la primauté du droit et la démocratie.
Этот план будет направлен на предотвращение и ликвидацию расизма и ксенофобии в стране.
Ce plan était en cours d'élaboration et visait à prévenir et à éliminer le racisme et la xénophobie dans le pays.
Министр внутренних дел учредил Постоянную межминистерскую комиссию по борьбе против экстремизма, расизма и ксенофобии.
Le Ministère de l'intérieur a établi une commission interministérielle permanente de lutte contre l'extrémisme, le racisme et la xénophobie.
Именно на основе образования детей мы можем бороться с расизмом и ксенофобией.
C'est aussi par l'éducation des enfants que nous pouvons lutter contre le racisme et la xénophobie.
Кантоны ведут многоплановую борьбу против расизма и ксенофобии в области образования.
Les Cantons s'emploient de multiples façons à lutter contre le racisme et la xénophobie dans le domaine de l'éducation.
"Рим должен отвергать всякую форму расизма и ксенофобии.
"Rome doit refuser toute forme de racisme et de xénophobie.
Необходимо уделять больше внимания экономическим проблемам, порождающим всплески расизма и ксенофобии.
Il convenait de mieux prendre en compte les problèmes économiques pouvant déboucher sur des flambées de racisme et de xénophobie.
Европейская конференция признает, что информационные сети являются важным средством в борьбе с расизмом и ксенофобией.
La Conférence européenne reconnaît que les réseaux d'information sont un instrument important pour lutter contre le racisme et la xénophobie.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1921. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 198 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo