Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "над" на французский

Предложения

3866
2867
2322
1850
1765
1718
1640
1623
1408
ПРООН и другие партнеры приступили к работе над программой реформы государственной службы и над временной стратегией создания потенциала.
Le PNUD et d'autres partenaires ont commencé à travailler sur un programme de réforme du service public et sur une stratégie de renforcement des capacités pour la période de transition.
Множество различных компаний работают над оптимизацией подобных подходов.
Et beaucoup, beaucoup d'entreprises différentes travaillent sur l'exploitation de ces approches.
Секретариат активно работает над осуществлением постановляющей части резолюции 1644.
Le Secrétariat travaille activement à la mise en œuvre des paragraphes du dispositif de la résolution 1644.
Она работала над отчетом энергетической комиссии.
Elle travaillait sur le rapport de la Commission. d'énergie.
А прах развеяли над школьным футбольным полем.
On a répandu ses cendres sur le terrain de football de l'école.
Это полис компании на опыты над животными.
C'est le règlement de la compagnie pour les tests sur les animaux.
Ряд делегаций подчеркивали важность национального суверенитета над экономическими ресурсами.
Pour certaines délégations, il était essentiel que la souveraineté nationale s'exerce sur les ressources économiques.
Шелдон, я работаю над пониманием физики.
Sheldon, j'ai fait un travail sur les connaissances de la physique.
Поэтому Аргентина сохраняет законное право на суверенитет над Мальвинскими островами.
L'Argentine, par conséquent, a conservé un droit légitime à sa souveraineté sur les îles Malvinas.
Замок был построен над месторождением газа.
Le château a été construit sur une source de gaz naturel.
Пора почтить монгольский триумф Джингима над китайцами.
Il est temps d'honorer le triomphe mongol de Jingim sur les Chinois.
Она вновь подтверждает свой суверенитет над вышеупомянутыми территориями, равно как и над относящимися к ним морскими акваториями.
Elle réaffirme sa souveraineté sur les territoires précités, de même que sur les espaces marins connexes.
Демократическая легитимность одержала крупную победу над социальной легитимностью.
La légitimité démocratique a gagné une grande bataille sur la légitimité sociale.
Но даже этого было недостаточно, чтобы добиться окончательной победы над партией и полицейским аппаратом государства.
Mais même cela n'était pas assez pour atteindre la victoire finale sur le parti et l'appareil policier d'État.
Плюс, доктор Коллар работала над эхолокацией для слепых.
En plus, le Dr Collar travaille sur l'écholocation pour les aveugles.
Четвертая линия. Сарасэн над мячом.
4e tentative, Saracen est sur la balle.
После этого я решил поработать над душой.
Mais après cela, j'ai décidé de travailler sur l'esprit.
На момент подготовки настоящего доклада Суд работал над подготовкой своего решения.
Au moment de la rédaction du présent rapport, la Cour avait entamé son délibéré sur l'arrêt qu'elle doit rendre.
Пошли, поработаем над твоими шутками.
T'inquiète, on va travailler sur tes blagues.
Я вижу ты работаешь над своими формулами.
Je vois que vous avez travaillé sur vos formules.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 28534. Точных совпадений: 28534. Затраченное время: 126 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo