Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "намного дольше" на французский

beaucoup plus longtemps
bien plus longtemps
très longtemps
bien au-delà
Но институт работал намного дольше, чем некоторые думают.
Mais l'institut a été actif beaucoup plus longtemps que les gens ne le pensent.
Но мы, скорее, смотрители... которые живут намного дольше людей.
On est plutôt des officiers traitants qui vivent beaucoup plus longtemps que les humains.
Я думаю, это продолжалось намного дольше.
Je pense qu'elle a duré bien plus longtemps que ça.
Это значит, их брак будет намного дольше, чем мы думали.
Que leur mariage va durer bien plus longtemps que nous ne le pensions.
Но также как канадцы и британцы, они живут намного дольше чем американцы.
Et pourtant, comme les Canadiens et les Britanniques, ils vivent beaucoup plus longtemps que nous.
Я любил и почитал Дэнни Крейна намного дольше, чем ты.
J'aime et admire Denny Crane depuis beaucoup plus longtemps que toi.
Плюс, этот новый самолет может оставаться в воздухе намного дольше, чем старый.
En plus, ce nouvel avion peut rester dans les airs beaucoup plus longtemps que l'ancien.
Ушло бы намного дольше без того алгоритма.
Ça prendrait bien plus longtemps sans l'algorithme.
Поверь мне, я ждал намного дольше.
Crois-moi, j'ai attendu bien plus longtemps.
Третий фактор предполагает, что тенденция к снижению курса евро по отношению к доллару, не может продолжаться намного дольше торгового дисбаланса между США и Европой.
Un troisième facteur, qui suggère que la tendance à la baisse de l'euro par rapport au dollar ne peut pas durer beaucoup plus longtemps, est le déséquilibre commercial entre les États-Unis et l'Europe.
Это судебное заседание уже идет намного дольше, чем я ожидал, и я устал.
Ce procès a duré bien plus longtemps qu'escompté, et je suis fatigué.
И мир не вынесет этого Намного дольше.
Et le monde ne peut pas le supporter beaucoup plus longtemps
Ты была там намного дольше.
Tu y es restée beaucoup plus longtemps.
Нехватка кредитов затянется намного дольше, если мы будем поддерживать жизнь этих банков-зомби несмотря на их массивные и непрекращающиеся потери.
La restriction du crédit durera beaucoup plus longtemps si nous maintenons en fonctionnement des banques zombies, malgré leurs pertes massives et continues.
Эта девочка продержалась намного дольше без оружия и подготовки.
Cette petite fille a survécu plus longtemps sans arme et sans entraînement.
Теперь ты просидишь взаперти намного дольше.
Eh bien, vous passerez encore plus de temps enfermé.
Еще обучение в школе но не намного дольше.
J'enseigne toujours au lycée, mais plus pour très longtemps.
Продержался намного дольше в этот раз.
Tu as tenu plus longtemps, cette fois.
Я собираюсь оставаться таким намного дольше.
Et j'espère que je vais rester encore un moment sur cette terre.
Я встречалась с его сестрой намного дольше.
Je suis sorti avec sa sœur pendant un peu plus longtemps.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 110. Точных совпадений: 110. Затраченное время: 128 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo