Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "нам надо поторопиться" на французский

on doit se dépêcher
On doit agir vite
Именно поэтому нам надо поторопиться.
C'est exactement pour ça qu'on doit se dépêcher.
И нам надо поторопиться.
Ладно, нам надо поторопиться.
Черт. Нам надо поторопиться.
Хорошо, поскольку нам надо поторопиться.
Bien, parce qu'on doit vraiment partir.
Если так, то нам надо поторопиться.
Si c'est le cas, il y a vraiment urgence.
А это значит, что нам надо поторопиться.
Ce qui veut dire, qu'on doit faire vite.
Давай же, нам надо поторопиться.
Aller, allé, on doit se depecher.
Что ж, тогда нам надо поторопиться, потому что он делает лепёшки!
On devrait se dépêcher, il fait des scones !
Теперь нам надо поторопиться.
Поэтому нам надо поторопиться.
Поэтому нам надо поторопиться.
Пошли, нам надо поторопиться.
Allez, on doit bouger.
Но нам надо поторопиться!
Ок, но нам надо поторопиться.
Если мы хотим успеть на следующий поезд, нам надо поторопиться.
Dépêchons-nous. Nous avons un train à prendre.
Поскольку мы решили, что Венди будет основным кандидатом на опекунство, нам надо поторопиться.
La demande pour que Wendy soit la tutrice des enfants, on devrait s'y atteler tout de suite.
Я подожду ровно до начала слушания, чтобы заявить о разводе, но так как мы решили, что Венди будет основным кандидатом на опекунство, нам надо поторопиться.
Je vais attendre juste avant ton procès pour demander le divorce, mais en ce qui concerne la motion pour que Wendy devienne la tutrice légale des garçons, on devrait s'en occuper maintenant.
Осталось совсем мало времени... и поэтому нам надо поторопиться, чтобы собрать побольше положительных характеристик и рекомендаций.
Il va falloir leur montrer pourquoi ils doivent vous garder ce qui veut dire qu'il va falloir leur montrer des recommandations.
Нам надо поторопиться, так что...
Ne perdons pas de temps !
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 22. Точных совпадений: 22. Затраченное время: 68 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo