Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "напишите" на французский

écrivez
notez
allez écrire
écriviez
Rédigez
écrivez-moi
écris
В четвёртой строке напишите свою фамилию.
Sur la quatrième ligne, écrivez votre nom de famille.
Пожалуйста, напишите ответ на этом листе.
S'il vous plait, écrivez la réponse sur cette feuille.
Итак, напишите число парней, с которыми спали, положите в бокал.
Notez le nombre de vos amants et mettez-le dans ce verre.
В зависимости оттого, что вы напишите в справке.
Ça dépend de ce que vous allez écrire dans ce certificat.
Вы напишите следующую главу в истории.
Vous allez écrire le prochain chapitre de l'histoire.
Пожалуйста, напишите ваше имя карандашом.
Écrivez votre nom avec un crayon s'il vous plaît.
К следующему уроку напишите... сочинение о профессии одного из ваших родителей.
Pour la prochaine fois choisissez un de vos parents et écrivez sur sa profession.
Пожалуйста, напишите ваше имя и распишитесь.
Écrivez votre nom et signez, s'il vous plait.
И напишите свое имя в верхнем правом углу бланка теста.
Et écrivez votre nom dans le coin supérieur droit de vos copies.
Теперь, напишите ваши имена, прямо здесь.
Alors, écrivez vos noms, juste ici.
Это техника Чуда. Откройте ваши глаза и напишите что вы видели.
Ouvrez les yeux, et écrivez ce que vous avez vu.
Они говорят вам: "напишите своему конгрессмену если вы хотите что-то сделать".
Ils vous disent, "écrivez à votre député si vous voulez que quelque chose soit fait".
Слева вверху напишите имя, фамилию, возраст, группу и класс прошлого года.
Écrivez le nom en haut à gauche, nom Age, groupe et classe l'année dernière.
Вытащите маркер из кармана, напишите имя матери на этой карте.
Maintenant, prenez le marqueur de votre poche... et écrivez le nom de votre mère sur cette carte.
Просто напишите то, что я скажу и оправьте его.
Écrivez juste ce que je vous dis et envoyez lui.
О, и, Джулия, - напишите свой номер, пожалуйста и оставьте его доктору Грей.
Julia, écrivez votre numéro, s'il vous plait, et donnez le au docteur Grey.
А теперь идите домой, и напишите своим родителям прощальные письма
Rentrez chez vous et écrivez une lettre d'adieu à vos familles.
Если не знали, напишите, в чем, по-вашему, смысл всего этого... и вашей жизни, и вашего пребывания здесь.
Si vous ne le connaissiez pas, écrivez ce que vous pensiez de lui de votre vie, et de votre temps ici.
Я не буду писать, если вы не напишите своего.
J'écris pas si vous, vous écrivez pas.
Мистер Грейсон будет разочарован, если вы не напишите хоть пары слов.
M. Grayson va être déçu que vous n'ayez pas écrit au moins un mot ou deux.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 300. Точных совпадений: 300. Затраченное время: 105 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo