Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: направляется сюда
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "направляется" на французский

va se dirige vers est transmise
est envoyé
est envoyée
est adressée
se rend
est consacrée
elle allait
est en route
sont envoyés
vient vers
reçoit

Предложения

Прошел туннель, направляется к вам.
Il sort du tunnel et se dirige vers toi.
Подозреваемый направляется на крышу на улицах Нуану и Мерчант.
Le suspect se dirige vers un toit sur Nuuanu et la rue Merchant.
Он направляется на север по шоссе Ист Ривер.
Il se dirige vers le nord sur East River Drive.
Она направляется на восток, в центр города.
Elle se dirige vers l'Est, au centre de la ville.
Похоже, что он направляется в западную часть парка.
Il semble qu'il se dirige vers la partie ouest du parc.
Подозреваемая направляется в сторону въездных ворот.
La suspecte se dirige vers le portail d'entrée.
Он направляется на восток на Гастингс.
Il se dirige vers l'est sur Hastings.
Подозреваемый одет в черное, направляется на восток по Бликер-стрит.
Suspect habillé en noir, à pied, se dirige vers Bleecker à l'Est.
Джимми Стюарт направляется на призывной участок.
James Stewart se dirige vers le bureau de recrutement.
Повторяю... Груз направляется к вам.
Je répète, la livraison se dirige vers vous.
МакКарти здесь, направляется к службе безопасности.
McCarthy est là, se dirige vers la sécurité.
Доклад об инциденте направляется затем Управляющему тюрьмами.
Un rapport d'incident est ensuite transmis au Directeur de l'administration pénitentiaire.
Заключение врача направляется прокурору и начальнику полиции.
Le rapport du médecin est envoyé au Procureur et au chef de la police.
Любая рекомендация подразделения по стимулированию направляется на рассмотрение заинтересованной Стороне.
Toute recommandation formulée par la subdivision chargée de faciliter l'application du Protocole est communiquée à la Partie concernée pour examen.
Членам Совета направляется просьба осуществлять максимально возможное сотрудничество.
Les membres du Conseil sont priés de coopérer dans toute la mesure du possible.
В изолированные районы страны направляется дополнительный медицинский персонал.
Les zones les plus isolées du pays bénéficient d'un personnel médical plus important.
Доклад Комитета направляется через Генерального секретаря заинтересованным государствам-участникам.
Le rapport du Comité est communiqué aux États parties intéressés, par l'intermédiaire du Secrétaire général.
В случае двусторонних договоров уведомление направляется другой стороне.
Dans le cas de traités bilatéraux, la notification doit être adressée à l'autre partie.
Гидра направляется в какой-то заброшенный театр.
Hydra est ici en force Quelque un on abandonné le théâtre.
Он мог оставить зацепку, куда направляется.
Il a peut-être laissé un indice sur l'endroit où il est allé.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1858. Точных совпадений: 1858. Затраченное время: 130 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo