Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: что касается нас
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "нас" на французский

Предложения

Обнаружение нас было лишь вопросом времени.
C'était seulement une question de temps avant que vous nous trouviez.
Или Майк просит нас забрать список.
Ou bien c'est Mike qui nous dit de récupérer la liste.
На этот путь нас привели особые обстоятельства.
Des circonstances particulières sont à l'origine de notre engagement à cet égard.
Возвращает нас к вопросу на миллион.
Ce qui nous ammène à la question à six millions de dollars.
Сочувствие побуждает нас помогать другим людям.
C'est l'empathie qui nous fait aider d'autres personnes.
Частный детектив Эдриана фотографирует нас оттуда.
Le détective privé d'Adrian est là-bas en train de nous photographier.
Примерно через минуту нас атакуют корабли Федерации.
Dans une minute, nous serons attaqués par des vaisseaux de la Fédération.
Несколько лет нас кормила гуманитарная помощь.
Depuis tant d'années, nous vivons de l'aide humanitaire.
Проект тысячелетия наделил нас планом действий.
Le Projet du Millénaire nous a donné un plan d'action.
Сила любви соединит нас вместе навсегда...
Le pouvoir de l'amour, nous fera vivre ensemble pour toujours...
Вот что делает нас отличной командой.
C'est ce qui fait de nous une si belle équipe.
Реклама заставляет нас покупать тачки и шмотки.
La pub nous pousse à acheter voitures et vêtements, pour acheter le superflu.
Полиция попросила нас помочь найти его.
La police nous a demandé de les aider à le retrouver.
Институт Матери и Ребенка поддерживает нас.
L'institut de "la Mère et l'Enfant" nous soutient.
Только один из нас выберется отсюда.
Seulement l'un d'entre nous pourra s'en tirer avec ça.
Вы сильнее, вам придётся нас защитить.
Vous êtes le plus fort, et vous pourriez avoir à nous défendre.
Когда-нибудь ты вытащишь всех нас отсюда.
Un jour, tu nous sortiras d'ici, nous tous.
Торговля наркотиками - не для нас.
Tony, la drogue, ce n'est pas pour nous.
Пропаганда насилия подталкивает нас к терроризму и войне.
Et l'incitation à la violence nous entraîne vers le terrorisme et la guerre.
Скоро темное одеяло ночи накроет нас всех.
Bientôt, le sombre manteau de la nuit va s'abattre sur nous.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 185480. Точных совпадений: 185480. Затраченное время: 384 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo