Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "насколько" на французский

Предложения

891
574
418
362
293
191
170
159
Он не понимает насколько ты особенная.
Il ne se doute même pas à quel point tu es spéciale.
Надеюсь, однажды вы поймёте насколько.
Un jour, j'espère que vous verrez à quel point.
Он подчеркнул, насколько важно соблюдать закон.
Il a souligné combien il était important de respecter la loi.
Я знаю, насколько вам сложно.
Je sais combien ceci est dur pour vous.
Итак, насколько я понял, есть проблемы с водой.
Bon, si j'ai bien compris... il y a un problème avec l'eau.
Теперь посмотрим, насколько ты крутой.
Voyons si tu es si résistant que ça.
Надо же проверить, насколько это безрассудно.
On doit vérifier par nous même à quel point c'est imprudent.
Никто не знает насколько хорошо мы друг другу подходили.
Personne ne sait à quel point nous nous sommes bien trouvés.
Позволь продемонстрировать, насколько я умный.
Laissez-moi vous montrer à quel point je suis intelligent.
Я пойду, проверю насколько длинная эта очередь.
Je vais aller voir combien de temps cela va prendre.
Я понятия не имел, насколько обозлена была Джульет.
Je n'avais aucune idée à quel point Juliet était perturbée.
Я знаю, насколько плох сейчас рынок труда.
Je sais à quel point le marché est difficile en ce moment.
Дай-ка мне посмотреть насколько ты лысый.
Laisse moi voir à quel point tu es chauve.
Ты не представляешь, насколько особенной Зоуи была для нас.
Tu n'as aucune idée à quel point Zoe était spéciale pour nous.
Ты знаешь, насколько это опасно для него.
Tu sais à quel point c'est dangereux pour lui.
Покажи моим людям, насколько ты обладаешь властью.
Montre à mon peuple à quel point tu es puissante.
Но до сего дня я не догадывался насколько.
Mais jusqu'à ce soir je ne savais pas à quel point elle pouvait l'être.
Можешь представить, насколько я чувствую себя ответственным.
Tu peux t'imaginer à quel point je me sens responsable.
Но ты не знаешь насколько это может быть опасно.
Mais tu n'as aucune idée à quel point ça pourrait être dangereux.
И пришлось почти потерять тебя чтобы понять насколько.
Et il m'a fallu presque te perdre pour réaliser combien.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 14122. Точных совпадений: 14122. Затраченное время: 162 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo