Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "на лестнице" на французский

dans l'escalier dans les escaliers
dans la cage d'escalier
sur les marches
sur les escaliers
sur l'échelle
sur l'escalier
sur le palier
dans un escalier
échelle
Макс, не сваливай этот хлам на лестнице.
Max, ne laisse pas traîner ça dans l'escalier.
Слышишь, это шаги на лестнице.
Tu vois, il y a les bruits de pas dans l'escalier.
Я дал его вам на лестнице.
Je vous l'ai donné dans les escaliers.
Он может быть на лестнице в коридоре, где угодно.
Il pourrait être dans les escaliers, dans le couloir, n'importe où.
Находился на лестнице, когда они вошли в здание.
Il était dans la cage d'escalier quand elles sont arrivés sur les lieux.
Повторяю, он на лестнице номер шесть.
Je répète, il est dans la cage d'escalier nº6.
Макс, не сваливай этот хлам на лестнице.
Max, ne jette pas tes affaires dans l'escalier.
Эту девушку, он видел на лестнице прошлой ночью.
C'est la fille qu'il a vu dans les escaliers hier soir.
Сестра Моника Джон, вас ожидают на лестнице.
Sœur Monica Joan, Vous avez une visite qui attendait dans les escaliers.
Я застала своего мужа за рукоблудием на лестнице.
J'ai surpris mon mari se tripotant dans les escaliers.
Каждую ночь он курил на лестнице.
Il fumait dans la cage d'escalier toutes les nuits.
Тогда я поцеловал тебя на лестнице, после операции.
Je t'ai embrassée dans l'escalier juste après cette opération.
Поскользнулся на лестнице, но ничего не выпадало.
J'ai trébuché dans l'escalier, mais je n'ai rien perdu.
Эймс застукал меня с цыпочкой на лестнице.
Ils m'ont attrapé avec cette fille dans les escaliers.
Твой человек поймал меня на лестнице.
Votre gars là m'a attrapé dans les escaliers.
Вы не умираете из-за падения на лестнице.
On ne meurt pas en tombant dans l'escalier.
Я весь день пряталась от него на лестнице.
J'ai été cachée dans la cage d'escalier toute la journée.
Через три недели одна блондиночка толкнула меня на лестнице.
Au bout de trois semaines, cette petite blonde, elle me pousse dans les escaliers.
Лифт меня ненавидит, на лестнице буйствует психопатка...
L'ascenseur me hait. Il y a une folle dans l'escalier.
Водитель фургона, они нашли его без сознания на лестнице.
Le conducteur de la camionnette, ils l'ont trouvé inconscient dans la cage d'escalier.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 333. Точных совпадений: 333. Затраченное время: 133 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo