Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "на лестницу" на французский

cage d'escalier
sur cette échelle
dans les escaliers
sur le palier
de l'escalier
à l'échelle
prendre les escaliers
dans l'escalier
Дамы, на лестницу.
Les filles, cage d'escalier.
Я же запретила тебе забираться на лестницу.
Je ne veux pas que tu montes sur cette échelle.
Будь я на твоем месте, я бы отложила буррито и забралась на лестницу
Si j'étais vous, Je déposerai le burrito et monterait sur cette échelle.
Если мы заманим людей Вона на лестницу, то сможем спуститься по шахте лифта.
Si vous pouvez bloquer les hommes de Vaughn dans les escaliers, on pourra descendre par l'élévateur.
О том, как, когда она напала на нас, Ты выбежала на лестницу.
Quand elle nous a attaqué, tu as foncé dans les escaliers.
Конечно, я заеду на лестницу.
Alors, oui, je peux grimper ces marches.
Он вышел в дверь западного крыла на лестницу номер четыре.
Il est entré par une porte à l'Ouest de la cage d'escalier numéro quatre.
Похоже на лестницу со ступенькой на каждом сегменте.
On dirait une sorte d'échelle avec un barreau dans chaque segment.
Тебе нужно прикрепить гирлянды на лестницу.
Il te faut de la lumière dans l'escalier.
Мауч, Отис, на лестницу.
Mouch, Otis, utilisez la grande échelle.
Забрался на лестницу и кистью внес одно очень важное изменение.
Il est monté sur l'échelle, et avec le pinceau, il a fait une transformation très importante.
Они ушли на лестницу для выхода.
Ils viennent juste de prendre l'escalier de secours.
Вышла на лестницу и обнаружила тело.
Elle est descendue et a trouvé le corps.
Когда я был маленьким, мне тоже не разрешали выходить на лестницу.
Je n'avais pas le droit de sortir seul, quand j'étais petit.
Эти астронавты - самый лучший путь для нас, чтобы взобраться на лестницу.
Cette histoire d'astronaute, il n'y a pas mieux pour grimper l'échelle.
А то окно выходит на лестницу.
Et l'autre fenêtre, c'est l'escalier.
Я имею ввиду, ты еле зашёл на лестницу.
Je veux dire, tu peux à peine monter les escaliers.
Идите прямо, через банкетный зал на лестницу.
Droit devant, l'escalier de la salle de bal.
Но услышал шум и вышел на лестницу, и он был там.
J'ai entendu un bruit, alors je suis allé sur le palier, et c'était là.
Я отвезу тебя посмотреть на лестницу из "Экзорциста".
Je t'emmènerai voir les marches de "L'exorciste".
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 54. Точных совпадений: 54. Затраченное время: 98 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo