Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "на четыре квартала" на французский

Это те люди, что управляют местными бандами - зонами четыре на четыре квартала - в некотором смысле, они совсем как те люди, что управляют отделениями Макдоналдс.
Les gars qui dirigent les gangs locaux, vous voyez, quartier par quartier, ils sont d'une certaine manière comme les gars qui dirigent les McDonald's.

Другие результаты

Я взяла Торетто, четыре квартала...
J'ai Toretto à 4 rues au nord.
За четыре квартала до 1993 года французские судьи дополнительно провели обучение 134 судей.
Par ailleurs, 134 juges au total ont été formés par des magistrats français pendant quatre trimestres, jusqu'en 1993.
Всего четыре квартала, но они такие медленные...
C'est seulement sur quatre pâtés de maison mais ils sont si lents.
Я только что пробежал четыре квартала.
Je viens de courir sur 4 pâtés de maisons.
Каждый квартал суммы этих операций пересчитываются в ценах текущего периода с использованием скользящего среднего ИПЦ по четырем кварталам.
Chaque trimestre, ces transactions sont réévaluées aux prix de la période en cours au moyen d'une moyenne mobile sur quatre trimestres de l'IPC.
Он был слышен за четыре квартала. которую бросили в окно отдела новостей.
On l'a ressentie sur quatre blocs. D'après le FBI, la bombe artisanale, constituée de nitrate d'ammonium et d'hydrazine.
Примерно четыре квартала вниз, потом направо, и напротив.
Au quatrième carrefour, tournez à droite, de l'autre côté de la rue.
Еще четыре квартала, и мы у церкви.
Quatre pâtés et on est à l'église.
Усредненные оценки на основе квартальных общих обследований домашних хозяйств за четыре квартала указанного года.
Moyenne des estimations obtenues à partir des enquêtes trimestrielles sur les ménages pour l'année.
Приведенные цифры являются средними значениями оценочных показателей, полученных на основе общих обследований домохозяйств за четыре квартала года.
Les chiffres correspondent à la moyenne des estimations obtenues à partir de l'Enquête générale sur les ménages pour les quatre trimestres de l'année.
За угол, по улице, - четыре квартала.
Tournez au coin, c'est à quatre rues plus loin.
Он сломал запястье, и вместо того, чтобы направится прямиком в больницу, он подобрал собаку, сбитую другим автомобилем, и нес её в ветеринарную клинику четыре квартала.
Il s'est cassé le poignet, et au lieu d'aller directement à l'hôpital, il a ramassé le chien qui venait d'être frappé par la voiture et l'a porté jusqu'au vétérinaire 4 rues plus loin.
Для оценки нищеты среди рабочих, однако, целесообразно использовать данные по всем четырем кварталам, чтобы использовать всю имеющуюся информацию.
Pour mesurer la pauvreté laborieuse, il est cependant souhaitable d'utiliser des données relatives à chacun des quatre trimestres afin d'utiliser toute l'information disponible.
Заденет четыре или пять кварталов, а то и больше.
Quatre ou cinq pâtés ou plus.
В прошлом квартале мы выросли на четыре процента.
Doublez les 4 % de croissance du dernier semestre.
Судебные асессоры назначаются на четыре года.
Les juges non professionnels sont nommés pour une durée de quatre ans.
В подготовленном им документе Специальный докладчик обратил внимание на четыре важных момента.
Dans le document qu'il y a présenté, le Rapporteur spécial a souligné quatre grandes questions d'importance.
Доклад разделен на четыре основные раздела.
Le rapport est divisé en quatre grandes sections.
В подтверждение этой оценки она представила копии страховых полисов на четыре установки.
Pour étayer cette valorisation, elle a présenté des copies des polices d'assurance couvrant les quatre plates-formes.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 764. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 126 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo