Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "невропатолог" на французский

neurologue
Я Ален Лепаж, ваших невропатолог.
Alain Lepage, je suis votre neurologue.
Главный невропатолог из Буэнос-Айреса обследовал Эбби, его жену.
Un neurologue renommé de Buenos Aires a examiné Abby, sa femme.
Фрэнк Уилсон - невропатолог, а Нэйт Джонсон - механик.
Frank Wilson est un neurologue, Nate Johnson est un mécanicien.
Сейцас придет невропатолог и осмотрит вас.
Un neurologue va venir vous voir.
Мой невропатолог, сказал мне... что это очень плохая обстановка для меня.
Mon psychologue dit que c'est... un environnement qui m'est néfaste.
Невропатолог говорит, может, и нет.
Le neurologue n'en est pas sûr.
Он невропатолог в моём здании.
C'est un neurologiste de mon immeuble.
Придет доктор Лепаж, невропатолог.
La visite du docteur Lepage, le neurologue.
Эвелин - невропатолог и психиатр.
Evelyn est une neuropsychiatre.
При необходимости приглашаются невропатолог, ортопед, пластический хирург и т. д.
En cas de besoin, il est fait appel à un neurologue, un orthopédiste, un chirurgien plastique, etc.
Они нашли двух консультантов, Фрэнка Уилсона и Нэйта Джонсона. Фрэнк Уилсон - невропатолог, а Нэйт Джонсон - механик.
Ils ont deux consultants sur place, Frank Wilson et Nate Johnson. Frank Wilson est un neurologue, Nate Johnson est un mécanicien.
В результате этого сотрудничества с целью изучения состояния здоровья женщин, находящихся в заключении, была создана медицинская бригада, в которую вошли терапевт, невропатолог, кардиолог, онколог, гинеколог и лаборант.
Cette collaboration s'est traduite par la constitution d'une équipe médicale, composée d'un thérapeute, d'un neurologue, d'un cardiologue, d'un oncologue, d'un gynécologue et d'un laborantin.
Оно исходит из осознания, что ваши люди присматривают за вами, ваш семейный доктор, ваш невропатолог, ваш личный инструктор, ваш диетолог, ваш психотерапевт, целая команда, работающая на ваше здоровье.
C'est quand vous savez que des gens prennent soin de vous, comme votre médecin de famille, votre thérapeute, votre entraîneur personnel, votre nutritionniste, votre physiothérapeute, toute votre équipe de santé et de bien être.

Другие результаты

Пока я не обнаружил, что вы украли нашего невропатолога.
Jusqu'à ce que je découvre que vous aviez volé notre neurologue.
У нас встреча с невропатологом в 10.
On a rendez-vous chez le neurologue à 10 h.
Заключения доктора Кори не относятся к невропатологии, они из области невромифологии.
Les conclusions de Dr Corey ne sont pas neuroscientifiques. C'est de la neuro-mythologie.
Я записал тебя сегодня утром на прием к лучшему невропатологу в Метрополисе.
J'ai pris rendez-vous cet après-midi avec l'un des... Meilleurs neurologistes de Métropolis.
Три лучших невропатолога страны уже на пути сюда.
Trois des meilleurs neurologues sont en route.
В состав ВППК входят шесть медицинских специалистов, включая психиатра, невропатолога, специалиста по зрению и слуху, логопеда.
Cette commission se compose de six spécialistes médicaux, parmi lesquels un psychiatre, un neuropathologiste, un spécialiste de la vue et de l'ouïe, et un orthophoniste.
Вам нужно проконсультироваться с детским невропатологом, чтобы выявить любые возможные постоянные нарушения.
Vous allez devoir consulter un neurologue pour enfants. pour vérifier les dommages à long terme.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 45. Точных совпадений: 13. Затраченное время: 283 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo