Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "нежным" на французский

gentil
doux
gai
si jeune et si tendre
douceur
Мне он показался нежным, чувствительным мальчиком.
Et alors ? Je l'ai trouvé gentil, sensible.
Мужчина, который может быть нежным и ласковым.
Mais un homme gentil et doux.
Иногда нужно быть нежным, а иногда - проявлять решительность.
Parfois il faut être doux, et parfois il faut être ferme.
Я знаю про себя, что мое сердце может быть твердым, как камень, и одновременно нежным, как вода.
Je sais très bien que mon cœur peut être dur comme la pierre et doux comme l'eau.
Дошло, что Стэнли следовало быть с ней нежным.
Ce Stanley aurait dû être gentil avec elle.
Будь и нежным, и сентиментальным, и попробуй потрепать меня по щеке.
S'il vous plaît, soyez gentil, sentimental, allez-y, essayez de caresser ma joue.
Не нужно быть таким нежным со мной.
Sois pas si gentil avec moi.
Теперь идите и допрашивайте мистера Чапмана, и не совершайте ошибку - не будьте слишком нежным.
Allez interroger M. Chapman et ne faites pas l'erreur d'être trop gentil.
Ренли был храбрым и нежным, бабушка.
Renly était courageux et gentil, grand-mère.
Поэтому ему оставалось быть любящим, ведь в этом была его природа, и милым, и добрым, и нежным.
Il savait être affectueux car c'était sa vraie nature, ainsi que doux et gentil.
И когда она его бросит, я буду ждать ее здесь с распростертыми объятьями и нежным: "Ну я же говорил".
Et quand elle va le larguer... je serai ici avec mes bras ouverts et un gentil "je te l'avais dit"...
В остальные дни ты пользовалась "Нежным шалфеем".
Les autres nuits, tu mettais du Bois Doux.
Нужно быть очень нежным.
OK, vous devez être doux.
Ты должен уметь быть нежным.
Il faut pouvoir être doux.
Но, пожалуйста будь нежным.
Mais stp soit gentil.
Будьте нежным, мой господин.
Soyez doux, mon Seigneur.
Но я могу быть нежным.
Mais je peux être gentil.
Обещаю, что буду нежным.
Je promets d'être gentil.
Оно было... нежным.
C'était... doux.
Дмитрий был очень нежным, и мы предохранялись.
Dimitri était très doux, et on a pris toutes nos précautions.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 121. Точных совпадений: 121. Затраченное время: 65 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo