Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "незаконного оборота огнестрельного оружия" на французский

trafic d'armes à feu
le trafic illicite d'armes à feu
le trafic des armes à feu

Предложения

Была выражена обеспокоенность относительно высокого уровня насилия и гибели людей в результате незаконного оборота огнестрельного оружия, и к государствам и ЮНОДК был обращен призыв не ослаблять усилий по содействию эффективному осуществлению Протокола об огнестрельном оружии.
On s'est inquiété du niveau élevé de violence et de pertes humaines attribuables au trafic d'armes à feu, et les États et l'UNODC ont été invités à poursuivre leurs efforts en vue de promouvoir l'application effective du Protocole.
Информация, касающаяся незаконного оборота огнестрельного оружия, приводится выше.
Des informations concernant le trafic des armes à feu ont été données ci-dessus.
Серьезную обеспокоенность вызывает вопрос незаконного оборота огнестрельного оружия.
Большинство проведенных мероприятий заключались в организации учебных курсов для работников правоохранительных органов по вопросам предотвращения незаконного оборота огнестрельного оружия.
Les activités entreprises visaient principalement à l'organisation d'une formation sur la prévention du trafic illicite d'armes à feu à l'intention des fonctionnaires chargés de faire respecter la loi.
В апреле 2008 года ЮНОДК организовало в Загребе региональный учебный семинар по мерам предупреждения незаконного оборота огнестрельного оружия и борьбы с ним.
En avril 2008, l'UNODC a organisé à Zagreb un séminaire régional de formation sur les mesures visant à prévenir et à combattre le trafic d'armes à feu.
17 октября 2003 года с Бразилией был подписан меморандум о понимании в отношении обмена информацией по поводу незаконного оборота огнестрельного оружия.
Un mémorandum d'accord a été signé le 17 octobre 2003 avec le Brésil sur l'échange d'informations à propos du trafic illicite d'armes à feu.
Третий протокол, касающийся незаконного оборота огнестрельного оружия, был окончательно согласован в марте 2001 года, но еще не принят.
Un troisième protocole, portant sur le trafic illicite d'armes à feu a été finalisé en mars 2001 et est en instance d'adoption par l'Assemblée générale.
Уничтожение оружия является очень эффективной мерой практического разоружения, способствующей предотвращению незаконного оборота огнестрельного оружия.
La destruction des armes est une mesure de désarmement concrète très efficace pour prévenir le trafic d'armes.
На семинаре были также приняты меры по укреплению механизмов предотвращения незаконного оборота огнестрельного оружия и боеприпасов
Ce séminaire visait aussi à renforcer les mesures de prévention du trafic des armés à feu et des munitions.
2 марта 2001 года Специальный комитет по разработке конвенции против транснациональной организованной преступности утвердил проект текста третьего протокола, касающегося незаконного оборота огнестрельного оружия, и в скором времени представит его на утверждение Генеральной Ассамблее.
Le 2 mars 2001, le Comité spécial sur l'élaboration d'une convention contre la criminalité transnationale organisée a approuvé le projet de texte d'un troisième protocole se rapportant au trafic des armes à feu qu'il soumettra bientôt à l'Assemblée générale, pour adoption.
МЫ твердо уверены в том, что это будет способствовать предотвращению, пресечению и искоренению накопления и незаконного оборота огнестрельного оружия в южной части Африки.
Nous sommes fermement convaincus que cela contribuera à prévenir, combattre et éradiquer la constitution de stocks et le trafic illicite d'armes à feu en Afrique australe.
На Ямайке Центр и представительство ПРООН совместными усилиями оказывали скоординированное содействие правительству в разработке и осуществлении комплексной национальной стратегии сокращения масштабов вооруженного насилия и пресечения незаконного оборота огнестрельного оружия.
À la Jamaïque, le Centre et le bureau du PNUD ont travaillé en concertation pour aider ensemble le Gouvernement à formuler et appliquer une stratégie nationale de lutte contre la violence armée et le trafic des armes à feu.
На региональном и национальном уровнях проводились различные учебные курсы для должностных лиц из различных государственных ведомств по методам контроля над законной торговлей и предупреждения незаконного оборота огнестрельного оружия, боеприпасов к нему и взрывчатых веществ.
Plusieurs cours ont été organisés au niveau régional et au niveau national pour les responsables de différentes institutions étatiques qui s'occupent de contrôler le commerce légal et de prévenir le trafic illicite d'armes à feu, de munitions et d'explosifs.
Протокол против незаконного оборота огнестрельного оружия - это первый имеющий обязательную юридическую силу документ глобального уровня, который разработан главным образом для того, чтобы остановить поток оружия, идущий из законного в незаконный сектор.
Le Protocole contre la fabrication et le trafic illicites constitue le premier instrument obligatoire adopté au niveau mondial ; il s'agit essentiellement de faire cesser l'hémorragie d'armes à feu du secteur licite vers le secteur illicite.
Эти курсы включали как теоретические, так и практические занятия с моделированием решения задач, связанных, в частности, с обеспечением контроля за законной торговлей огнестрельным оружием и с предотвращением незаконного оборота огнестрельного оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ.
Il s'est agi de stages théoriques et pratiques avec des exercices de simulation, notamment sur le contrôle du commerce légal et du trafic illicite des armes à feu, des munitions et des explosifs.
Что касается конкретного вопроса об огнестрельном оружии, то федеральное правительство, а также все штаты и территории приняли меры для расширения обмена информацией в отношении незаконного оборота огнестрельного оружия в Австралии и нашем регионе.
Sur la question particulière des armes à feu, le Gouvernement fédéral, les États et les territoires ont pris des mesures tendant à améliorer les échanges d'informations sur le trafic illicite d'armes en Australie et dans la région.
Оратор подчеркнул, что надлежащее внимание следует уделять решению проблемы незаконного оборота огнестрельного оружия, наркотических средств, а также торговли людьми в западноафриканском субрегионе до того, как она приобретет чрезвычайный характер.
L'orateur a souligné qu'il fallait se pencher sur le problème du trafic des armes à feu, des stupéfiants et des êtres humains en Afrique de l'Ouest, avant qu'il ne crée une situation d'urgence.
Ораторы подчеркнули, что организованные преступные синдикаты и наркокартели используют одни и те же маршруты как для незаконного оборота огнестрельного оружия, так и для перевозки наркотиков.
Des orateurs ont souligné que les syndicats du crime organisé et les cartels de drogue empruntaient les mêmes itinéraires pour le trafic illicite d'armes à feu que pour le trafic de drogues.
Какие особые меры применяет Республика Куба для предотвращения и подавления незаконного оборота огнестрельного оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ, применяемых террористами?
Quelles mesures spéciales applique Cuba pour prévenir et réprimer le trafic des armes à feu, des munitions et des explosifs utilisés par les terroristes?
Правительственное постановление 16/2004, которое вступило в силу 1 мая 2004 года, регулирует вопросы, касающиеся предотвращения и пресечения незаконного оборота огнестрельного оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ.
Le décret gouvernemental no 16/2004, qui prendra effet le 1er mai 2004, réglemente la prévention et l'élimination du trafic d'armes à feu, de munitions et d'explosifs.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 24. Точных совпадений: 24. Затраченное время: 82 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo