Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "неизлечимым" на французский

Ни смотря ни на что, СПИД остаётся неизлечимым заболеванием.
Après tout, le SIDA est une maladie mortelle incurable.
Она назвала мня неизлечимым социопатом.
Elle a dit que j'étais un sociopathe incurable
Его заболевание было признано неизлечимым.
Son état avait été décrété irréversible.
В Соединенных Штатах насчитывается примерно 20,8 миллиона человек, страдающих диабетом - неизлечимым хроническим заболеванием.
Les États-Unis comptent environ 20800000 diabétiques, atteints d'une maladie chronique incurable.
С неизлечимым дегенератИвным заболеванием.
Avec une maladie dégénérative peu amicale.
Нужен неисправимый романтик для разговора с неизлечимым романтиком.
J'ai besoin d'une romantique incurable pour parler à un romantique incurable.
Она продолжает утверждать, что ее сын страдает неизлечимым заболеванием и является инвалидом.
Elle réaffirme qu'il n'existe aucun traitement pour ce type d'affection et que son fils est handicapé.
СПИД уже унес миллионы жизней, миллионы несчастных заражены неизлечимым вирусом, и миллионы продолжают оставаться заложниками риска инфицирования.
Non seulement des millions de personnes sont déjà mortes de cette maladie, mais des millions d'autres sont infectées par cette affliction incurable et des millions d'autres continuent d'être menacées.

Другие результаты

Уолтер, если ее заболевание неизлечимо...
Sa maladie, s'il n'y a pas de remède...
Оказалось, он был неизлечимо болен.
Il s'est avéré qu'il était malade... en phase terminale.
Но у меня есть другая причина для неизлечимого оптимизма.
Mais moi, j'ai une autre raison d'être un optimiste invétéré.
Неизлечимая, неоперабельная - ему осталось несколько месяцев.
Inopérable, incurable Il ne lui restait plus que quelques mois à vivre.
У вас недавно обнаружили неизлечимый рак.
Vous avez récemment reçu un diagnostic de cancer.
Потому что у Натали Дэвис неизлечимое заболевание.
C'est parce que Natalie Davis a une maladie incurable.
Сотни детей получили неизлечимые травмы и увечья.
Des centaines d'enfants ont été blessés et resteront handicapés à vie.
Его святейшество папа Александр неизлечимо болен.
Sa sainteté, le pape Alexandre, est désespérément malade.
Кишечная лихорадка, гангрена, неизлечимое раздробление конечностей.
Fièvre gastrique, gangrène, membres broyés qui ne guérissent pas.
Врачи научились лечить неизлечимые ранее заболевания.
Укусы тебя не обращают, но инфекция неизлечима.
La morsure ne rend pas comme eux mais l'infection ne se soigne pas.
Однако закон позволяет нам давать полноценный продукт неизлечимо больным.
On fait aussi des produits plus forts pour les malades en phase terminale.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 262. Точных совпадений: 8. Затраченное время: 391 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo