Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "немного вздремнуть" на французский

faire une sieste
dormir un peu
petit somme
faire une petite sieste
Мы пошли домой немного вздремнуть и проспали все фейерверки.
On est rentrés pour faire une sieste et on a dormi pendant les feux d'artifices.
И я собираюсь немного вздремнуть а затем убраться отсюда, пока ты не потратила еще денег.
Et je vais faire une sieste et me casser d'ici avant que tu dépenses encore de l'argent.
Джексон, можешь пристегнуться там позади и немного вздремнуть.
Jackson, tu voudras probablement t'attacher en arrière et dormir un peu.
Теперь вам стоит пойти прилечь ненадолго, может, немного вздремнуть.
Vous devriez aller vous allonger et dormir un peu.
Я просто пытаюсь немного вздремнуть.
J'essaie de faire une sieste.
Не хочешь немного вздремнуть?
В противном случае мы должны немного вздремнуть.
On peut faire une sieste.
Джексон, можешь пристегнуться там позади и немного вздремнуть.
Jackson, mets-toi à l'arrière et fais un petit somme.
В этот раз даже удалось немного вздремнуть.
J'ai pu dormir, cette fois-ci.
Теперь вам стоит пойти прилечь ненадолго, может, немного вздремнуть.
Maintenant, vous devriez prendre un peu s'allonger, peut-être de rattraper le sommeil perdu.
Мистер Каплан, была бы рада помочь, но Никос решил немного вздремнуть.
M. Kaplan, j'aimerais pouvoir répondre, mais Nikos fait une petite sieste.
Я просто собирался немного вздремнуть перед ночной сменой.
Je me préparais à recharger mes batteries pour ce soir.
Ладно, может... может, ещё немного вздремнуть.
Oh, en fait - je vais peut-être d'abord fermer les yeux un petit peu.
Потому что я хотел немного вздремнуть.
Parce que je ferais bien une sieste.
Теперь, если вы не возражаете, я собираюсь немного вздремнуть.
Maintenant, si vous le voulez bien, je vais aller faire une sieste.
Неужели женщина не может немного вздремнуть в этом доме?
On ne peut pas être tranquille quelques instants dans cette maison ?
пойти в кино, пойти на танцы, немного вздремнуть?
Aller au ciné, danser, vous reposer un peu ?
Хочу немного вздремнуть до обеда.
Je vais faire un somme en douce avant le déjeuner.
Мне нужно немного вздремнуть.
Je dois avoir fait une petite sieste.
Я не прочь немного вздремнуть.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 35. Точных совпадений: 35. Затраченное время: 54 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo