Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "немного воздуха, детка" на французский

Нужно немного воздуха, детка?

Другие результаты

Знаешь, у тебя целый арсенал способностей, но душить чувства, которым надо немного воздуха, явно не одна из них.
Tu as des dons à ta disposition, mais étouffer les sentiments qui veulent respirer n'en est pas un.
Знаешь, у тебя целый арсенал способностей, но душить чувства, которым надо немного воздуха, явно не одна из них.
Tu as un arsenal de pouvoirs à ta disposition, mais des sentiments suffocants qui veulent s'envoler n'en font pas partie.
Давайте... дадим ему немного воздуха, хорошо?
Laissez-lui un peu d'espace, okay ?
Да, тогда выдалась теплая ночька... я спустил окно, чтобы впустить немного воздуха, понимаете ли.
Il faisait chaud ce soir-là... j'ai donc baissé ma vitre pour laisser entrer de l'air.
Там есть момент, когда я говорю ему, что ему нужно вдохнуть немного воздуха, потому что звуки, издаваемые им, похожи на выдохи.
À un moment donné je me dis juste : « Il faut que tu fasses entrer de l'air » parce qu'il ne fait qu'expirer.
Впусти немного воздуха для наших друзей.
Laisse entrer un peu d'air pour nos amis.
Извините, мне нужно немного воздуха.
Pardon, j'ai besoin de prendre l'air.
У тебя немного воздуха между вторым и третьим ребром.
Tout va bien. Il faut chercher l'espace entre la seconde et la troisième côte.
Ах, мне нужно немного воздуха.
Je dois prendre un peu l'air.
Скажи, что тебе нужно немного воздуха.
Dis que tu as besoin d'air.
У тебя немного воздуха между вторым и третьим ребром.
OK. Vous avez des 'espace entre les nervure deuxième et troisième.
Может быть, настало время, знаешь, немного воздуха
C'est peut-être le temps de laisser tes cheveux flotter au vent.
Эйджей. Можешь накачать еще немного воздуха в скафандры?
Pouvez-vous faire que la pompe s'adapte a un espace aérien ?
Поздравляю с победным столом, детка.
Bravo d'avoir gagné la concours de fabrication de table, bébé.
Он удаляет воздух, чтобы предотвратить окисление.
Cela aspire l'air hors de la cuve pour arrêter l'oxydation du vin.
Хлебни коктейльчик, давай, детка.
Bois le Jim Jones, bébé, allez.
Ладно, детка, мне пора.
OK, je dois te laisser, bébé.
Нет, такова жизнь, детки.
Non, C'est la vie, les enfants.
Этого мы и хотим, детка.
C'est ce que nous voulons, bébé.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4965. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 150 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo