Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "немного короткое" на французский

Ты права, все наверняка заметят, что платье немного короткое.
Oui tu as raison, les gens vont sûrement remarquer que ta robe est un peu courte.

Другие результаты

Мне кажется, она немного коротка.
Ses jupes, elles me tracassent.
Мы должны заработать немного денег в короткий срок.
Il faut qu'on fasse un peu d'argent à court terme.
Я пытаюсь предложить некоторое утешение, вроде "не бойтесь, будет немного неудобно в течение короткого времени, но вы будете в порядке".
J'essaie de leur offrir un peu de réconfort, comme "N'ayez pas peur, cela ne sera pas facile pendant un petit moment, mais cela va bien aller".
Потому что, эм, когда они слишком короткие, они выглядят немного странновато.
Parce que quand ils sont trop courts, ça fait bizarre.
Теперь, если вы позволите мне немного лицемерия, я представлю вашему вниманию короткий обзор того, что происходит внутри Движения за Неторопливость.
Maintenant si vous me permettez un petit acte d'hypocrisie, je vais juste vous donner un rapide aperçu de ce qui - ce qui est en train de se passer dans le Mouvement Lent.
Короткая прогулка вдвоём, и ещё немного чего-нибудь.
Une balade à deux et puis, le reste...
Может быть он пошел коротким путем, остановился, чтоб провести немного времени с Уорриком.
Peut-être qu'il a pris un raccourci, et s'est arrêté pour passer un peu de temps avec Warrick.
Мы с Президентом на короткой ноге, и иногда мой тон может стать немного неофициальным.
La Présidente et moi avons l'habitude. et parfois mon ton peut devenir un petit détendu.
Даже короткие прыжки могут тебя немного оглушить.
Même des sauts brefs peuvent être violents.
За короткое время, которое у меня есть, я хочу немного рассказать вам о том, как мы это делаем.
Dans le peu de temps dont je dispose, je veux vous donner une idée de comment nous faisons tout cela.
Сейчас покажу вам очень короткий клип о том, как я рисовал и немного о своём городе, Бангалоре.
Je vais vous montrer une petite vidéo pour vous montrer comment je peignais, et un peu à propos de ma ville, Bangalore.
Нет, просто отвлекаешь её: немного шутишь, ты знаешь, короткие разговорчики.
Non, tu la retiens juste - fais des blagues. tu sais, tu discutes.
А если ты собираешься носить такое короткое платье Ты должен избавиться от чулков и показать немного кожи(тела).
Et si tu veux porter un ourlet si court, tu devrais laisser tomber le bas, et montrer un peu de peau.
Знаешь, Уолтер, когда ты позвонил и сказал, что приедешь навестить меня в такой короткий срок, я немного удивился.
Nous avons pris plusieurs doubles expressos et là soudain, contre toute attente, il a dit, je t'aime vraiment, vraiment bien.
Короткая прогулка вдвоём, и ещё немного чего-нибудь.
Une balade ensemble et ce qui arrive, arrive.
Знаешь, когда ты пел, ты как будто рассказывал целую историю за очень короткое время, и это было немного приглушенно.
Adam : Vous savez, quand vous chantez si haut, c'est presque comme si vous aviez une grande histoire à dire dans un laps de temps très court, et c'était un petit peu étouffé.
Мы собираемся присоединиться к труппе, которую покинули на короткое время... чтобы заработать немного денег на своих собственных представлениях.
Nous sommes en route pour aller rejoindre la troupe afin de faire un peu de profit avec nos expositions.
Я немного от тебя требовал за твою короткую жизнь, но сегодня умоляю, засыпай.
Je t'ai demandé peu de chose dans ta courte vie mais aujourd'hui, je t'en supplie, dors
Ну выходит что да, но в его защиту, за то короткое время, пока он здесь пребывал он продемонстрировал немного или совсем никаких навыков в чем бы то ни было.
En l'occurrence, oui, mais pour sa défense, pendant le temps qu'il a passé ici, il n'a montré aucune compétence à quoique ce soit.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 24. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 92 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo