Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "неофициальная" на французский

Предложения

Однако неофициальная группа продолжит разработку предложения по усовершенствованной системе безопасности автомобилей.
Toutefois, le groupe informel continuerait de travailler à l'élaboration d'une proposition relative au Système avancé de sécurité pour les véhicules.
Он подтвердил, что неофициальная группа пока не проводила совещаний.
Il a confirmé que le groupe informel ne s'était pas encore réuni.
Это неофициальная школа, но это действительно всестороннее образование.
C'est une école informelle, mais il s'agit vraiment d'éducation holistique.
За этими презентациями последует неофициальная дискуссия с участием нескольких представителей промышленности и неправительственных организаций.
Ces présentations seront suivies d'une discussion informelle, avec la participation de quelques représentants de l'industrie et d'organisations non gouvernementales.
Надеемся, что неофициальная рабочая группа по санкциям вынесет свои рекомендации на этот счет.
Nous espérons que le groupe de travail officieux sur les sanctions fera des recommandations en ce sens.
Вместе с тем эта неофициальная трансграничная торговля касалась прежде всего потребительских товаров, нефтепродуктов и т.д.
Toutefois, ces échanges transfrontières officieux ont essentiellement porté sur des biens de consommation, des produits pétroliers, etc.
Важным средством привлечения и информирования заинтересованных сторон стала также неофициальная Сеть ПСЛ.
Le réseau informel du Partenariat s'est révélé commode pour mobiliser et informer les parties prenantes.
Существующая в стране неофициальная сеть уже упоминалась в связи с распространением информации.
Le réseau informel mis en place dans le pays a déjà été mentionné en ce qui concerne la diffusion des informations.
Для обсуждения оставшихся нерешенными вопросов была создана неофициальная рабочая группа.
Un groupe de travail informel a été constitué pour examiner les questions en suspens.
Ожидается, что эта неофициальная группа также обстоятельно рассмотрит материалы, представленные Италией и Францией.
Il était prévu que le groupe informel devrait aussi examiner minutieusement les propositions faites par l'Italie et la France.
Создана неофициальная консультативная группа в составе представителей учреждений-партнеров.
Un groupe consultatif informel composé de représentants des organismes partenaires a été créé.
Для укрепления диалога с персоналом по вопросам добросовестности будет также сформирована неофициальная группа добровольцев из числа персонала.
Un groupe informel de volontaires membres du personnel sera aussi constitué afin de renforcer le dialogue avec le personnel sur les questions d'intégrité.
На основе этих докладов неофициальная группа по ВЦИМ провела рассмотрение технических аспектов и различных возможностей.
En se fondant sur lesdits rapports, le groupe informel WMTC a examiné les aspects techniques et les diverses possibilités.
Эта неофициальная группа обсудит соответствующие методы испытания и оценки травм при столкновениях с ударом сзади.
Le groupe informel examinera les méthodes appropriées d'essai et d'évaluation des blessures résultant d'un choc arrière.
Третьим этапом совещания была неофициальная встреча с представителями 75 государств-участников.
La troisième phase a consisté en une réunion informelle avec 75 États parties.
Продолжает также свою работу неофициальная консультативная группа по добровольным взносам.
Le groupe consultatif informel sur les contributions volontaires poursuit par ailleurs ses travaux dans ce domaine.
АС.З был проинформирован, что неофициальная группа начнет разработку требований, касающихся рабочих характеристик.
L'AC. a été informé que le groupe informel commencerait les travaux concernant les prescriptions en matière d'efficacité.
Представитель Соединенных Штатов Америки отметил, что разработка гтп может быть завершена, как только неофициальная группа урегулирует оставшиеся технические вопросы.
Le représentant des États-Unis d'Amérique a déclaré que le RTM pourrait être achevé dès que le groupe informel aurait résolu les questions techniques en suspens.
В рамках этапа 2 неофициальная группа по ВЦИМ рекомендует сосредоточить внимание лишь на предельных значениях.
Le groupe informel WMTC recommande de se concentrer, dans la deuxième phase, sur les seules valeurs limites.
Как указано в пункте 28 выше, создана также неофициальная консультативная группа в целях увеличения объема добровольных взносов.
Par ailleurs, comme indiqué au paragraphe 28 ci-dessus, un groupe consultatif informel a été créé pour accroître les contributions volontaires.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 444. Точных совпадений: 444. Затраченное время: 102 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo