Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "не могу поверить" на французский

ne peux pas croire incroyable
pas vrai
pas croyable
n'arrive pas croire
C'est fou
Quand je pense
C'est dingue
J'hallucine
Je ne peut pas croire
j'arrive pas à croire je peux pas croire dire j'en reviens pas j'y crois pas

Предложения

Я не могу поверить, что Кейт сама отправила это.
Je ne peux pas croire que Kate aurait envoyé ça elle même.
Я не могу поверить ты запомнил это.
Je ne peux pas croire que tu t'en rappelles.
Я не могу поверить, что дедушка любил его бабушку.
Je ne peux pas croire que grand-père soit tombé amoureux de sa grand-mère.
Я не могу поверить что через несколько дней буду снова дома.
Je ne peux pas croire que dans quelques jours je vais me réveiller au pays.
Я не могу поверить что вы поженились.
Je ne peux pas croire que tu sois mariée.
Я не могу поверить, что ты стала такой авантюристкой.
Je ne peux pas croire que tu sois devenue une telle aventurière.
Я не могу поверить, что говорю это.
Je ne peux pas croire que j'ai dit ça.
Я не могу поверить Мередит ушла.
Je ne peux pas croire que Meredith soit partie.
Я не могу поверить, Шарлотта почти...
Je ne peux pas croire que Charlotte ait failli...
Я не могу поверить, что это происходит.
Je ne peux pas croire que c'est en train d'arriver.
Я не могу поверить, что вы купили украденную машину.
Je ne peux pas croire que vous ayez acheté une voiture volée.
Я не могу поверить, что такие как ты существуют.
Je ne peux pas croire qu'il y ait quelqu'un comme toi sur cette terre.
Я не могу поверить что ты здесь.
Je ne peux pas croire que tu sois vraiment ici.
Ваша честь, Я не могу поверить истцу.
Votre Honneur, je ne peux pas croire le plaignant.
Я не могу поверить Я попала под машину.
Je ne peux pas croire que j'ai été frappé par une voiture.
Нет, не могу поверить, что снова забыла.
Oh, non, je ne peux pas croire que j'ai encore oublié.
Я не могу поверить, что поверила тебе снова.
Je ne peux pas croire que je t'ai fait confiance encore une fois.
Я не могу поверить ты сохранила эти обои.
Je ne peux pas croire que tu aies gardé ce papier peint.
Я не могу поверить, ты пообещала сделать все.
Je ne peux pas croire que tu aies promis de faire tout cela.
Я не могу поверить, что заставил себя посмотреть его.
Je ne peux pas croire que je me sois assis pour ça.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2850. Точных совпадений: 2850. Затраченное время: 127 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo